Thanks for coming Çeviri İspanyolca
5,669 parallel translation
Okay, thanks for coming, people I barely know.
Bueno, gracias por venir, personas que apenas conozco.
- Thanks for coming, guys.
- Gracias por venir, chicos.
- Thanks for coming.
- Gracias por venir.
Thanks for coming by, though.
Gracias por venir, sin embargo.
Thanks for coming in.
Gracias por venir.
Thanks for coming over at such short notice, D.D.
Gracias por venir en tan poco tiempo, DD
Thanks for coming by on such short notice to take this photo.
Gracias por venir con tan poca anticipación a tomar esta fotografía.
Thanks for coming.
Gracias por venir.
Thanks for coming over.
Gracias por venir.
Thanks for coming!
¡ Gracias por venir!
Thanks for coming to visit me.
Gracias por venir a visitarme.
Thanks for coming out! [applause]
Gracias por venir!
♪ Men. ♪ Thanks for coming in, guys.
Gracias por venir, muchachos.
Thanks for coming to my party.
Gracias por venir a mi fiesta.
Raven, thanks for coming in early, helping us out.
Raven, gracias por venir temprano a ayudarnos.
Guys, uh, thanks for coming over.
Muchachos, gracias por venir.
Thanks for coming.
- Gracias por venir.
Thanks for coming along, guys.
Gracias por venir, chicos.
- Thanks for coming.
Gracias por venir.
Thanks for coming, John.
Gracias por venir, John.
- Thanks for coming. - Sure thing.
- Gracias por venir.
Thanks for coming, guys.
Gracias por venir.
Thanks for coming so quickly, Mark. Yeah.
Gracias por venir tan pronto, Mark.
Well, thanks for coming in, Jimmy.
Bueno, gracias por venir, Jimmy.
Well, thanks for coming back.
Gracias por regresar.
No, thanks for coming along when you did.
No, gracias por venir a lo largo de cuando lo hiciste.
He took the microphone. He said, " Thanks for coming, everybody.
Agarró el micrófono y dijo : " Gracias a todos por venir.
Well, thanks-thanks for coming, all right?
Gracias, gracias por venir, ¿ eh?
Well, thanks for coming.
Gracias por venir.
Thank you, uh... Thanks for coming.
Gracias por venir.
Ah, thanks for coming.
Gracias por haber venido.
Thanks for coming every Thursday.
Gracias por ir cada martes.
Alright, thanks for coming by. ( Meeting for guides, organizers )
Muy bien, gracias por venir. ( Reunión de guías, organizadores )
Thanks for coming back.
Gracias por volver.
Thanks for coming and taking time out and chatting to us.
Gracias por venir y tomarse el tiempo y charlando con nosotros.
Thanks for coming in on such short notice.
Gracias por venir en tan poco tiempo.
Thanks for coming to my big boy party.
Gracias por venir a mi fiesta de niño grande.
- Thanks for coming in.
- Graces por venir.
Hey, thanks for coming Lainey.
Hola, gracias por venir Lainey.
Thanks for coming.
Gracias por venir y no aflojen.
Thanks for coming to the show.
Gracias por venir a la feria.
Thanks for coming tonight and for bringing me home.
Gracias por venir esta noche. Y por traerme a casa.
Hey, everybody, thanks for coming.
Hola a todos, gracias por venir
Um, thanks for coming, okay?
Gracias por venir.
Thanks for coming in, guys.
Gracias por venir.
Thanks so much for coming with me.
Muchas gracias por acompañarme.
Thanks so much for coming.
Muchas gracias por haber venido.
Thanks a million for coming out.
Un millón de gracias por haber venido.
- Thanks very much for coming in.
- Muchísimas gracias por venir.
Thanks so much for coming- - coming out with, uh...
Muchísimas gracias por haber venido.
"Thanks so much for coming in."
Muchas gracias por venir.
thanks for coming out 83
thanks for coming by 126
thanks for coming in 254
thanks for coming with me 37
thanks for coming down 82
thanks for coming to get me 17
thanks for coming over 54
thanks for coming back 34
thanks for coming to see me 20
thanks for letting me know 59
thanks for coming by 126
thanks for coming in 254
thanks for coming with me 37
thanks for coming down 82
thanks for coming to get me 17
thanks for coming over 54
thanks for coming back 34
thanks for coming to see me 20
thanks for letting me know 59
thanks for the heads up 54
thanks for nothing 103
thanks for playing 28
thanks for the tip 148
thanks for asking 294
thanks for the ride 236
thanks for having me 86
thanks for the lift 100
thanks for listening 81
thanks for waiting 74
thanks for nothing 103
thanks for playing 28
thanks for the tip 148
thanks for asking 294
thanks for the ride 236
thanks for having me 86
thanks for the lift 100
thanks for listening 81
thanks for waiting 74