Wait in the car Çeviri İspanyolca
1,208 parallel translation
I'll tell her to wait in the car and promise to phone when we find Trevor.
Que espere en el coche... y le prometeré que llamaremos cuando tengamos a Trevor.
You want to wait in the car?
¿ Quieres esperar aquí dentro?
- You, wait in the car.
- Tu, Espera en el auto.
Wait in the car.
Espera en el auto.
- Ordell, I'm gonna wait in the car.
- Ordell, esperaré en el auto.
If I've told you once, I've told you a thousand times not to make me wait in the car.
¡ Te lo he dicho miles de veces no me hagas esperar en el auto!
Go wait in the car, son.
Espérame en el coche, hijo.
You can go wait in the car or you can watch.
Puedes ir al coche o quedarte a mirar.
Go wait in the car.
Espera en el auto.
Go and wait in the car.
Ve y espera en el coche.
Wait in the car!
Esperad en el coche!
- Dick, I told you to wait in the car!
¡ ¡ No! ¡ Te dije que esperaras en el auto!
Sweetie, could you wait in the car a minute?
Cielo, ¿ puedes esperar en el coche un momento?
Listen, um, guy, why don't you just wait in the car for us?
Mira... nene, ¿ por qué no nos esperas en el coche?
Wait in the car, Donny.
Espera en el auto, Donny.
We`ll wait in the car.
Espero en el auto.
Wait in the car.
Espérame en el coche.
Wait in the car, please.
Espera en el auto, por favor.
You can wait in the car if you want to.
O espéranos en el auto.
- Can I wait in the car, please?
- ¿ Pueden esperar en el auto? . - No.
- Wait in the car.
- Espera en el coche.
Dharma's going to wait in the car.
Dharma va a esperar en el auto
We'll go and wait in the car.
Vamos a ir a esperar en el coche.
I want to wait in the car.
Quiero esperar en el coche.
- I'll wait in the car.
- No, espero en el coche.
- Wait in the car. Keep it running.
- Espera en el coche.
I'll go wait in the car.
Esperaré en el auto.
- I'll wait in the car.
- Esperare en el auto.
I'll wait in the car, of course, but, you know, you go in and then... say it.
Esperaré en el auto, por supuesto, pero tú iras adentro y se lo dirás.
- Florence, wait in the car.
- Florence, espera en el auto.
Would you wait in the car?
¿ Me esperas en el auto, Doreen?
Please wait in the car.
Espera en el auto.
Karen, maybe you should go down, wait in the car.
Karen, quizás deberías bajar, esperar en el carro.
Maybe you should go down and wait in the car, eh?
Quizás deberías bajar y esperar en el carro, ¿ sí?
You get upset, and, you wait in the car.
Tú te enfadabas y... te quedabas en el coche.
You wait for me in the car.
Espérame en el coche.
Colin, can you wait for me in the car?
Colin, ¿ me esperas en el auto?
Put it in the trunk of my car, wait for the heat to blow over.
La ponemos en el baúl de mi auto y esperamos.
I'll wait for you in the car.
Lo esperaré en el auto.
Hurry up, we wait for you in the car.
Te esperamos en el auto.
Wait for me in the car, okay?
Espérame en el auto, ¿ sí?
Ok, you guys wait in the car. I'm gonna take him in.
Esperen en el auto.
Pull the car in the back of the hotel and wait for us.
Que aparquen en la parte trasera.
Wait in the car, I want to talk to him.
Espera en el auto.
- Wait, I got lots of clothes in the car.
- Espera, tengo ropa aquí.
- We're in the car - Wait.
- Estábamos en el auto...
Now wait! Can I just have one moment alone in the car with Izzy?
¿ Puedo tener un momento sola en el auto con Izzy?
Jenna, why don't you wait in the car?
¿ Por qué no me esperas en el coche?
A WOMAN GETS IN YOUR CAR, YOU TAKE HER FOR A RIDE IN THE WOODS- - - WAIT A MINUTE.
Una mujer sube a tu coche, la llevas al bosque...
I'll wait for you in the car, Bobby.
Te espero en el coche, Bobby.
Fat, wait for me in the car.
Gordo, espérame en el auto.
in the car 262
the card 32
the car is here 16
the cars 36
the cards 33
the car 277
the caretaker 29
the cardinal 25
wait a minute 9883
wait a second 3080
the card 32
the car is here 16
the cars 36
the cards 33
the car 277
the caretaker 29
the cardinal 25
wait a minute 9883
wait a second 3080
wait up 853
wait for it 485
wait here 1289
wait for me 1097
wait and see 133
wait a sec 321
wait for me there 44
wait your turn 54
wait outside 142
wait a moment 328
wait for it 485
wait here 1289
wait for me 1097
wait and see 133
wait a sec 321
wait for me there 44
wait your turn 54
wait outside 142
wait a moment 328