English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / İngilizce → İspanyolca / [ Y ] / You read my mind

You read my mind Çeviri İspanyolca

405 parallel translation
You read my mind.
- Ha leído mi mente.
You read my mind.
Usted leyó mi mente.
You read my mind, Herbert.
Me has leído el pensamiento, Herbert.
- You read my mind.
- Me lee el pensamiento.
Can't you read my mind
¿ No puedes leerme la mente?
- You read my mind.
- Leyó mi mente.
You read my mind.
Volvió a leer mi mente.
- You read my mind :
- Me leíste la mente.
Can you read my mind?
¿ Puedes leerme el pensamiento?
Can you read my mind?
¿ Puedes leer mi mente?
Can you read my mind too?
¿ Podrías leer mis pensamientos?
You read my mind.
Leíste mis pensamientos.
Mrs. Fletcher, it's amazing the way you read my mind.
Es increíble cómo consigue leerme el pensamiento.
- You read my mind.
- Me has leído el pensamiento.
You read my mind.
Me has leído el pensamiento.
You read my mind!
Realmente has leído mi mente.
Can you read my mind?
Usted puede leer mi mente?
- You read my mind.
- Adivinas mis pensamientos.
- Yeah, you read my mind, Barry.
- Sí, has leído mi mente, Barry.
You read my mind.
Me lees la mente.
Yeah, you read my mind.
Sí, me leíste el pensamiento.
Boy, did you read my mind.
Dios, me leíste la mente.
You read my mind.
Me leyó la mente.
- Yeah, you read my mind.
Me leíste la mente.
- You read my mind.
- Me leíste la mente.
If only you could read my mind!
¡ Si pudieras leer mi mente!
You will read thoughts in my mind until dominant thought of killer comes to you.
Leerá pensamientos en mi mente hasta recibir pensamiento dominante de asesino.
LUCKY THING FOR ME YOU CAN'T READ MY MIND.
Aquí tiene, amigo.
Is it true that you can read my mind?
Y a vos.
Friend, you have just read my mind.
Chico, acabas de leerme la mente.
If you don't hear my first holler you better read my mind'cause I don't aim to raise no two hollers on any subject at hand!
Si no oye mi primer grito, léame el pensamiento... ¡ porque no pienso gritar dos veces! - Sí, señor.
You must have read my mind when you wore this dress.
Debes haberme leido la mente cuando te pusiste este vestido.
But don't you wish you could read my mind?
¿ No le gustaría saber qué estoy pensando?
You can read my mind, I can read yours.
Pueden leer mi mente y yo la suya.
If they can read my mind, they know I'm attracted to you.
Si pueden leerme el pensamiento, sabrán que me siento atraído por ti.
You can read my mind.
Pueden leer mi mente.
You read my mind.
Dices lo que pienso yo.
- And since... since you can read my mind. I can read yours.
Y dado que... puedes leer mi pensamiento, yo puedo leer el tuyo.
You can read my mind?
¿ Dices que puedes leerlo en mi mente? - Sí.
I know I gave no sign... you must have read my mind.
Y aunque no te doy señales debes haberme leído la mente.
You can read my mind. I can read yours.
Pueden leer mi mente, y yo leo las suyas.
If they can read my mind, then they know I'm attracted to you.
Si pueden leerme la mente, saben que me siento atraído por ti.
I swear, sometimes you can read my mind.
Te juro que a veces me lees el pensamiento.
You've read my mind.
- MALVA - Me has leído el pensamiento.
I was convinced that you had actually read my mind.
Yo estaba convencido de que leia mi mente.
You said earlier that you could not read my mind.
Antes me dijo usted que no podía leer mi mente.
This is my guess - your mind records everything you see, hear, read, every conversation, it's all stored in your subconscious.
Esto es lo que creo - la mente registra todo lo que vemos, escuchamos, leemos, cada conversación, todo es almacenado en el subconsciente.
If you could read my mind
Si pudieras leer mi mente
Yeah, but if she's really psychic, don't you think she'll be able to read my mind?
Sí, pero si realmente es una clarividente ¿ no crees que podrá leer mi mente?
I don't want to offend. But if you wouldn't mind, could you just let me read my book?
No quiero ofenderte pero si no te molesta, ¿ podrías dejarme leer mi libro?
I love it when you can read my mind.
Me encanta cuando me lees la mente.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]