You ready for this Çeviri İspanyolca
1,531 parallel translation
Are you ready for this?
¿ Estás listo?
Are you ready for this?
¿ Estás preparado para esto?
Nathan : You ready for this?
¿ Estás listo para esto?
- You ready for this?
- ¿ Estás listo?
You ready for this?
¿ Estás listo para esto?
- Are you ready for this one?
- ¿ De verdad quieres saberlo?
You ready for this?
¿ Preparado para esto?
You ready for this?
¿ Listos?
And are you ready for this?
¿ Y estás lista para escuchar esto?
But tonight we're gonna go into the city- - you ready for this- - and... a friend of a friend is the door guy at Studio 54.
Pero esta noche iremos a la ciudad... ¿ estás lista? y... el amigo de un amigo es el portero en Studio 54.
You ready for this?
Estás listo para esto?
Are you ready for this?
¿ Estás lista para esto?
Right, are you ready for this?
Bien. ¿ Estás lista para esto?
You ready for this?
- ¿ Estás lista?
- Are you ready for this?
- ¿ Estás lista para esto?
Well, you ready for this?
¿ Estás lista para esto?
Are you ready for this, Boromir?
Estas listo, Boromir?
- I told you, I wasn't ready for this.
Te dije que aún no estoy preparado.
You've got to be ready for anything this hospital throws at you.
Tienen que estar preparados para toda cosa que este hospital les arroje.
You need to help me get him ready for life without you to fight this war on his own.
Necesito tu ayuda para prepararlo para un vida sin ti. Para que pueda pelear esta guerra solo.
A whole month of this - are you ready for that?
Un mes entero así... ¿ estás preparada para esto?
No, you're not ready for this.
No, no estas lista para esto.
This is gonna be hard for you to imagine, but... I think he's ready to believe you.
Será difícil para ti imaginarlo, pero creo que está preparado para creerte.
Rox, you are so totally ready for this.
Rox, estás más que preparada para esto.
This you pop in the oven for 10 minutes, ready to serve.
Esto lo calientas en el horno 10 minutos y está listo para servir.
So you're getting ready for this research job.
Entonces nos preparamos para el concurso de investigadores.
I'm here and I'm ready for you this time!
¡ Estoy aquí! ¡ Y esta vez estoy preparado para ti!
Are you sure you're ready for this?
¿ Estás seguro de que estas listo para esto?
- You sure you're ready for this?
- ¿ Segura que estás lista para esto?
- You're not ready for this.
No estás listo para esto.
Sure you're ready for this, Owen?
¿ Seguro que estás listo Owen?
I didn't want you to see my like this, but, uh, I'll be ready for post time.
No quería que usted me viera así, pero estaré listo para la carrera.
- You sure you're ready for this?
- ¿ Estás seguro de que estás listo para esto?
It... I have to get ready for this thing. You...
Debo prepararme para la entrevista.
Yeah, we're also gonna find out if you're ready to run, because after you kill a federal agent, ain't no corner on this man's Earth gonna be far enough for you to hide in.
Sí, también veamos si estás preparado para correr. Porque luego de que mates a un agente federal no habrá esquina en la tierra que esté lo suficientemente lejos como para esconderte.
Tyra, go get ready for that meeting, and I'm gonna discuss this with you later.
- Sí, eso creo. Tyra... Ve a prepararte para esa reunión, tú y yo hablaremos más tarde.
So, are you ready for hard things this midterm
¿ Estás preparado para los exámenes parciales?
I'm probably taking them to school, and, you know, somehow I'm supposed to be ready for this meeting.
Probablemente voy a llevarlos a la escuela y de alguna forma se supone que debo estar listo para la reunión.
We had a good time last night, I know you're not ready for this and that's fine.
Pasamos un buen rato anoche, se, que no estas preparado para esto y esta bien.
You're ready for this?
¿ Lista para esto?
Those of you who are not ready for this challenge... I ask you, please, don't waste my time or my crew's.
Los que crean no estar preparados para este desafío, les pido por favor que no me hagan perder tiempo ni a mí ni a mi equipo.
You think bruce and susan are ready for a party like this?
Las cosas se calentaron un poco el año pasado.
You sure you're ready for this?
¿ Estás segura de que estás lista para esto?
I should known you're weren't ready for any of this.
Debí sabér que no estabas listo para nada de ésto.
Okay, you two, after I get this muffin mix in the oven, you need to brush your teeth, get ready for school.
A ver, los dos. Los panecillos van al horno. A lavarse los dientes.
I mean, you're not ready for this.
Es decir, no estás lista para esto.
I just don't think you're ready for all of this, will.
No creo que esteas listo para eso, Will.
Lisa, I think you might be ready for this.
Lisa, creo que puedes estar lista para esto.
- Amy, you ready for this?
- ¿ Estás lista para esto, Amy?
OK... Are you ready for this?
OK... ¿ Estás lista para esto?
You know, if you're not ready for this...
Si no estás lista para esto...
you ready 2588
you ready to go 229
you ready to go home 28
you ready to roll 17
you ready to do this 59
ready for this 33
for this to work 27
for this reason 28
for this 316
you rock 110
you ready to go 229
you ready to go home 28
you ready to roll 17
you ready to do this 59
ready for this 33
for this to work 27
for this reason 28
for this 316
you rock 110
you ruined everything 66
you remember me 243
you read my mind 77
you ruined my life 104
you really do 96
you really shouldn't have 29
you really think so 206
you really hurt me 29
you really 167
you rang 88
you remember me 243
you read my mind 77
you ruined my life 104
you really do 96
you really shouldn't have 29
you really think so 206
you really hurt me 29
you really 167
you rang 88