Your hair looks nice Çeviri İspanyolca
69 parallel translation
Your hair looks nice.
Tu cabello está perfecto.
- Your hair looks nice that way, Joyce.
- Ese peinado te queda bien, Joyce.
Well, at least your hair looks nice.
Bueno, al menos, su pelo se ve bien.
No. Your hair looks nice.
No, te queda bien el pelo.
I think your hair looks nice that way. Freddy, it's one thing to split our assets 50-50, but I don't think I should be asked to go 50-50 on your debt.
Freddie, una cosa es que dividamos los bienes al 50 %, y otra pedirme que comparta tu deuda 50-50.
- Your hair looks nice.
- Que lindo pelo.
Your hair looks nice.
Qué bien te ha quedado el pelo.
- Your hair looks nice today.
- Qué bonito tienes el pelo.
Your hair looks nice.
Qué bonito peinado trae.
- Your hair looks nice.
- Ese peinado te sienta bien.
- Your hair looks nice.
- Tienes el pelo muy bonito.
- Your hair looks nice. - No, it doesn't.
- Tu cabello se ve bonito.
Your hair looks nice.
Qué peinado tan bonito.
Say : "Your hair looks nice."
Di : "Tu pelo luce hermoso"
Um... your hair looks nice.
- Um... tu pelo luce hermoso.
Your hair looks nice.
¿ Por qué no te relajas?
Your hair looks nice.
Tu cabello se ve bonito.
Your hair looks nice, baby. Thank you.
Tu cabello está lindo, bebé.
- Your hair looks nice.
- Tienes lindo el pelo.
Your hair looks nice.
Tu cabello luce bien.
Your hair looks nice that way.
Tu pelo se ve bien de esa manera.
Your hair looks nice. Thanks. What did you fail at?
Gracias. ¿ En qué fallaste?
Your hair looks nice today.
Que guapa estás hoy.
Your hair looks nice that way.
Le queda bien el peinado.
Your hair looks nice like that, by the way.
A propósito, tu cabello se ve bien de ese modo.
Hey, buddy, your hair looks nice.
Hey, amiga, tu pelo está bonito.
Your hair looks nice.
Tu pelo luce bien. ¿ Ah si?
Your hair looks nice.
Tu pelo se ve bien.
Oh, your hair looks nice.
Tu cabello se ve muy bien. Gracias.
Your hair looks nice.
Tu pelo luce genial.
Your hair looks nice.
Tu pelo está precioso.
Your hair looks nice today.
Tu cabello se ve bonito.
- Your hair looks nice.
- Tu pelo se ve bien.
- Your hair looks nice.
- Se te ve el pelo bonito.
All you guys want is a little attention, somebody that holds your hand during dinner, and listens, and you know, says thank you, and tells you your hair looks nice.
Uds. Necesitan un poco de atención. Alguien que... tome sus manos durante la cena y las escuche... y entiéndame... les diga gracias... y les diga que su cabello se ve precioso.
- Your hair looks nice, Agneta!
- Te ves bien con ese peinado, Agneta.
You know, the way you do your hair looks real nice.
El peinado que llevas te sienta muy bien.
And your hair always looks so nice.
Y el pelo tan bien arreglado.
Look at your hair. It looks so nice. You got the braid and everything.
y mira el pelo, está muy bonito llevas una trenza y todo
I really like your hair like that, it looks nice.
Realmente me gusta tu pelo, tiene buen aspecto.
" Tell your mama how nice her hair looks.
" Dile a tu mamá cuán bonito está su pelo.
- Your hair looks really nice.
- Te queda muy bien el pelo.
Your hair looks really nice today.
Tu cabello está muy lindo hoy.
You change your hair color? 'Cause it looks nice.
Ese nuevo color de pelo te queda bien.
And your hair looks really nice.
Y tu pelo se ve realmente bien.
Lemon, your hair looks very nice today.
Lemon, tu cabello se ve muy bien.
Well, your hair looks very nice.
Bueno, tu pelo se ve muy bien.
I wanted to be here because - your hair looks really nice.
Quería estar aqui porque... ¡ Tu pelo está realmente bien!
- I like your hair, I think it looks nice.
- Me gusta tu corte, luce bonito.
Your hair looks really nice.
¿ de verdad?
Rose was just saying how nice your hair looks tonight.
Rose estaba diciendo lo bien que luce tu peinado esta noche.
your hair 198
looks nice 49
your phone 169
your honor 7894
your hat 64
your own 34
your full name 16
your teacher 17
your best friend 68
your ex 322
looks nice 49
your phone 169
your honor 7894
your hat 64
your own 34
your full name 16
your teacher 17
your best friend 68
your ex 322
your name 485
your sister 409
your tea 43
your mum 57
your majesty 3240
your mother 885
your old man 28
your mom 327
your dad 423
your highness 1544
your sister 409
your tea 43
your mum 57
your majesty 3240
your mother 885
your old man 28
your mom 327
your dad 423
your highness 1544
your point being 45
your brother 593
your mind 60
your call 269
your mother is dead 28
your heart 112
your face 246
your friend 527
your father called 16
your voice 78
your brother 593
your mind 60
your call 269
your mother is dead 28
your heart 112
your face 246
your friend 527
your father called 16
your voice 78