What was he wearing Çeviri Fransızca
166 parallel translation
- What was he wearing?
- Qu'est-ce qu'ilportait?
What was he wearing the day he disappeared?
Comment était-il habillé le jour de sa disparition?
What was he wearing the day where he fell?
Que portait-il le jour où il est tombé?
What was he wearing?
Que portait-il?
What was he wearing?
Du discours de Wilson. Peu importe ce qu'il a dit.
- What was he wearing?
- Que portait-il?
What was he wearing?
Ce qu'il portait?
Now go back into the bedroom when he first came in... and tell me, what was he wearing?
Revenez à la chambre, quand il est arrivé. Dites-moi ce qu'il portait.
Stretch your memory. What was he wearing when he was brought in?
Comment était-il vêtu quand on vous l'a amené?
What was he wearing, Ed?
- Comment était-il habillé?
What was he wearing when he left?
Serait-il trop tard? II y a des caméras dehors.
What did he say? What was he wearing?
Il était habillé comment?
What was he wearing?
Non, il porte une chemise bleue.
Well, what was he wearing?
Il porte quoi?
What was he wearing?
Il portait quoi?
- Yeah? What was he wearing?
- Comment était-il habillé?
What was he wearing?
II portait quoi?
What was he wearing?
A quoi ressemblait-il?
- What was he wearing?
- Décrivez-moi ses vêtements.
What kind of clothes was he wearing?
Comment était-il habillé?
George, do you know what he was wearing?
Devine ce qu'il portait...
When Benny skipped out of Mario's tonight he was wearing a bulletproof vest. - What?
Chez Mario, ce soir, il portait une cotte de mailles.
Notice what he was wearing?
Tu as vu ce qu'il portait?
What kind of shoes was he wearing?
Quelles chaussures il avait?
Yes, yes, from what Susan has described he was wearing a suit similar to the one we found on the beach.
Oui, oui. D'après ce que Susan a raconté, il portait une combinaison semblable à celle qu'on a trouvée sur la plage.
He knew what your wife was wearing And so does everyone who reads the papers
- Et ce que portait votre femme.
What he looked like, what he was wearing and so on.
Comment il était vêtu, etc.
You know what he was wearing underneath?
Chaussures et bas.
Oh, and keep in mind what he was wearing that day... dark slacks and a dark sweater over his shirt.
Et rappelez - vous de ce qu'il portait cejour-là... Un pantalon sombre et un chandail sombre sur sa chemise.
What was he wearing?
Et ses vêtements?
It's odd. He was wearing what looked like a white hospital gown.
Il portait toujours l'uniforme de l'hôpital.
I couldn't remember what shirt he was wearing.
Je ne pouvais pas me rappeler quelle chemise il portait.
I mean, I'm sure he's a close personal friend and all, but tell me, what was he doing wearing her panties on his head?
C'est sûrement un ami à toi, mais pourquoi il avait sa culotte sur la tête?
Do you remember what he was wearing?
Comment était-il habillé?
he won $ 5,000. That he had pancakes for breakfast, and they told me what he was wearing.
Et ils m'ont dit... qu'il avait gagné 5000 dollars, mangé des pancakes au petit-déjeuner... et comment il était habillé.
Do you recall what Mr. Greenhill was wearing when he left that day?
Vous souvenez comment Mr Greenhill était habillé en sortant ce jour là?
- What was he wearing? - Stuff.
- Et ses fringues?
- What was he wearing? Things.
- Ses fringues?
You know, when he was about ten, he started wearing suits to school. - What? - Trying to impress me.
Il y avait Saul, Mary, Andy
Did you see what he was wearing?
Tu as vu ce qu'il portait?
Then I asked him what he was wearing... and he started breathing kind of heavy... made a funny noise, and hung up.
Et je lui ai demandé ce qu'il portait. Il a haleté, a eu un hoquet et a raccroché.
- Like what he was wearing?
- Sur comment il était habillé?
- What kind of shoes was he wearing?
Je n'ai vu que l'arme.
Did you see what he was wearing?
Vous avez vu ses vêtements?
And, when you asked him what he was wearing the night of the murder, he couldn't remember?
Et il a oublié ce qu'il portait le soir du meurtre?
I saw that guy on the beach today, and you know what he was wearing?
Je l'ai vu sur la plage aujourd'hui et vous savez ce qu'il portait?
What do I think? I think it's not possible because he was wearing a computer chip.
C'est impossible, il portait une puce électronique.
LET'S EAT. DID YOU SEE WHAT HE WAS WEARING?
J'étais justement en train de dire à l'inspecteur combien j'étais fière de toi.
What colors was he wearing?
Il est dans quel camp?
- Did you see what he was wearing?
- Tu as vu ce qu'il portait?
What was up with that skirt he was wearing?
C'était quoi cette jupe qu'il portait?
what was that 4202
what was it like 194
what was it 1221
what was that like 64
what was your name again 77
what was your name 81
what was i saying 120
what was that again 22
what was it again 53
what was it about 84
what was it like 194
what was it 1221
what was that like 64
what was your name again 77
what was your name 81
what was i saying 120
what was that again 22
what was it again 53
what was it about 84
what was i thinking 277
what was her name 308
what was it called 46
what was the question 85
what was that for 230
what was he 58
what was that thing 40
what was he doing 75
what was he like 145
what was 175
what was her name 308
what was it called 46
what was the question 85
what was that for 230
what was he 58
what was that thing 40
what was he doing 75
what was he like 145
what was 175