And mr Çeviri Portekizce
19,801 parallel translation
Sir Malcolm and Mr. Chandler.
Sir Malcolm e o Sr. Chandler.
We need to get this and Mr. Rory back to the Waverider.
Temos de levar isto e o Sr. Rory para a Waverider.
Well, you better hope that they don't find Mr. Queen and Mr. Diggle before you do, Malcolm, or I'll be forced to seriously question what your purpose here is.
Torce para que eles não achem o Sr. Queen e o Sr. Diggle antes de ti, Malcolm, ou serei forçada a questionar qual é o teu propósito aqui.
Ladies and gentlemen, Mr. and Mrs. Dog and Meg the Bounty Hunter!
Senhoras e senhores, o Sr. e a Sra. Dog e Meg the Bounty Hunter!
Thank you for coming, Mr. and Mrs. Griffin.
Obrigado por terem vindo, Sr. e Sra. Griffin.
You give everyone the benefit of the doubt whether they deserve it or not, and Mr. X doesn't deserve it.
Se calhar, entre gozar comigo e o teu 19º refrigerante de laranja, podias mostrar um bocadinho de alegria. Eu sabia que ia ser rápido. - Quanto tempo falta até acabares?
Mr. and Mrs. Alderson, please, I'm going to have to ask you to step outside for a second.
Sr. e Sra. Alderson, se fizerem favor, vou pedir-lhes para saírem por uns segundos.
Fet, and Mr. Quinlan will force him inside it where the silver will trap him forever.
Quinlan forçamo-lo a entrar. e a prata prendê-lo-á para sempre.
Besides, Mr. Snart and Sara have got it covered. Whoa, man.
Além disso, o Sr. Snart e a Sara têm tudo sob controlo.
Mr. Harrison wants you to confirm launch and landing for the Redstone rocket test.
O Sr. Harrison quer que confirme o lançamento e aterragem para o teste do foguetão Redstone.
I could tell you things like, "Hey, Mr. Caputo, we're only a few minutes late to meet Piscatella, and you the boss anyhow, so relax."
Quando estivéssemos fora do gabinete, podia dizer coisas do género : "Sr. Caputo, estamos atrasados para a reunião com o Piscatella, mas como é o patrão, não tem com que se preocupar."
Man, I got me a clipboard and a personal relationship with Mr. Caputo.
Tenho uma prancha para tomar notas e uma relação pessoal com o Sr. Caputo.
He told Mr. Ryland that he was gonna cut his balls off and hang it from the rearview like, uh, fuzzy dice.
Disse ao Sr. Ryland que ia cortar as suas bolas e pendurar no retrovisor do carro, como dois dados.
And you, my dear Mr. Lyle.
E o senhor também, meu querido, Sr. Lyle.
Sir Malcolm and... You know him as Mr. Chandler.
O Sir Malcolm e conhece-o como Sr. Chandler.
And if Mr. Martin wishes to be taken seriously as heir to Atticus Nevins'empire, having a vicious monster as a pit bull is a decent start.
E se o Sr. Martin deseja ser levado a sério como herdeiro do império do Nevins, ter um monstro perverso como um pit bull é um bom começo.
If you want to go and save Mr. Hawke, then be my guest.
Se quer ir salvar o Sr. Hawke, fique à vontade.
Mr. Doria, if you were me and I told you about this secret plot, what would you think?
Sr. Doria, se estivesse no meu lugar e eu lhe contasse esta sua teoria, o que pensaria?
Mr. High and Mighty?
O senhor todo-poderoso?
I tried to bring you into the fold, Mr. Queen, I tried to kidnap your nearest and dearest, I tried to kill you, but none of that took.
Tentei trazê-lo para o meu lado, Sr. Queen, tentei sequestrar os seus entes queridos, tentei matá-lo, mas nada funcionou.
Mr. Straight and Narrow?
Senhor Certinho?
Mr. Dennis is furious, and i booked us a room- - rooms...
O Mr. Dennis está furioso. E reservei um quarto.
I'm informed by the Department of Corrections that Mr. Darhk remains at large and is the leading suspect in Miss Lance's death.
Fui informado pelo Departamento Correccional que o Mr. Darhk continua em fuga e é o principal suspeito da morte da srta. Lance.
And I'm assuming it's under Mr. Darhk's control.
E eu presumo que ele esteja sobre controlo do sr. Darhk.
Believe me, there is nothing hunky dory about screwing up someone's plan for vengeance a second time, which means I've got to wait for Mr. Darhk to arrive and go with plan "B."
Acredite em mim, não é nada bom estragar os planos de alguém por vingança duas vezes. O que significa que preciso esperar que o sr. Darhk chegue para seguir com o plano B.
Amar, Brickwell, and now Mr. Seldon.
Amar, Brickwell e, agora, Sr. Seldon.
And since she's only here because of you, I believe that makes Mr. Queen your problem.
E como ela está aqui por causa de ti, ele é problema teu.
Yeah, and thanks for the lecture on what real music is, Mr. Griffin.
- Sim, e obrigada pelo sermão sobre o que é música a sério, Sr. Griffin.
"'That's Mr. Fifty Shades of Grey " to you, Kate from Ben and Kate.'
"É Sr. Cinquenta Sombras de Grey para si" Kate de "Ben e Kate".
Mr. Quagmire, I completed that sex rehab and I paid my debt to society, but people are still afraid of me, like I'm some kind of creep.
Sr. Quagmire, terminei aquela reabilitação do sexo e paguei a minha dívida à sociedade, mas as pessoas ainda têm medo de mim, como se fosse um monstro.
Mr. Cole is in jeopardy, and so is Dr. Railly.
O Sr. Cole corre perigo. Assim como a Dra. Railly.
Mr. Ramse, you can find them, you can save their lives, and you can bring them back home.
Sr. Ramse, pode encontrá-los e salvá-los. E pode trazê-los para casa.
But I believe the answer lies with Mr. Cole and Dr. Railly in 1944.
Mas creio que a resposta está com o Sr. Cole e a Dra. Railly, em 1944.
Mr. Cole and Dr. Railly are lost in time.
O Sr. Cole e a Dra. Railly estão perdidos no tempo.
Mr. Ramse placed the ad and gave us the encrypted coordinates.
Ele conseguiu. O Sr. Ramse pôs o anúncio e deu-nos as coordenadas encriptadas.
There are four unaccounted for and, if they are consistent, at least two assassins were sent after Mr. Slade.
Há quatro por identificar. Mas, se eles são coerentes, enviaram pelo menos dois atrás do Sr. Slade.
It seems that Mr. Palmer patched the hole in the hull, allowing Mr. Snart and Ms. Lance to escape the engine room.
Parece que o sr. Palmer tapou o buraco do casco, permitindo que o sr. Snart e a srta. Lance saissem da sala de motores.
Yes, well, Mr. Snart and I have been analyzing these forensic files.
É o que eu e o Sr. Snart temos analisado nestes ficheiros forenses.
But I have the ears of a dog, Mr. Gallagher, the ears of a dog and the soul of a warrior.
Mas eu tenho ouvidos de um cão, Sr. Gallagher. Os ouvidos de um cão e a alma de um guerreiro.
For the past 20 years, I've worked with Mr Redmond and the Irish Party to see Home Rule achieved in this country, and for the Catholic Church to be at the centre of the new parliament.
Nos últimos 20 anos, trabalhei com o Sr. Redmond e com o Partido Irlandês para que o Home Rule chegasse a este país. E para que a Igreja Católica fosse o centro do novo Parlamento.
Let's bypass Mr De Valera and his scruples and hope that the brigades don't bypass the one bridge that he's deigned to fortify.
Vamos ignorar o Sr. De Valera e os seus escrúpulos e esperar que as brigadas não ignorem a única ponte que se dignou a fortificar.
Kindly inform Mr Nathan that all future communications with Mr Asquith and the government must pass through this office.
Faça o favor de informar o Sr. Nathan que todas as comunicações futuras com o Sr. Asquith e com o Governo deverão passar por este escritório.
The trouble you and your Mr Pearse have caused.
Os problemas que tu e o teu Sr. Pearse causaram.
Whereas you, Mr. Coen, have probably had thousands and don't remember a thing about them.
Já o senhor, deve ter tido milhares e não se lembra de nada sobre elas.
He is the league's most fearsome teddy bear, ladies and gentlemen, Mr. Ndamukong Suh.
É o ursinho mais destemido da liga. Senhoras e senhores, o Sr. Ndamukong Suh.
Fet will bring in the box, and then you, me,
O Fet leva-o até ao caixão, e depois o Ephraim, eu, o Fet e Mr.
If it means I can stop getting your salads and start shooting spiders, Mr. West, then I am all in.
Se assim eu parar de buscar a sua salada e puder capturar aranhas, Sr. West, então estou nessa.
I'm gonna go take a whiz, and then you and I, Mr. Director, we're gonna make movie magic.
Vou dar uma mijada. E depois, tu e eu, Sr. Diretor, vamos produzir a magia do cinema.
Ms. Lance, Mr. Snart, and I will work on locating Savage.
A srta. Lance, o sr. Snart e eu vamos tentar localizar o Savage.
And before you leave, Mr. Nelson and Miss Page wanted a word.
O Dr. Nelson e a Menina Page querem dar-lhe uma palavrinha.
Mr. Grote is a convicted criminal and lucky we gave him the time of day.
O Sr. Grote é um criminoso e teve sorte por sequer falarmos com ele.
and mrs 1140
mrs brown 97
mrs turner 48
mr hunt 77
mr darcy 89
mr president 332
mrs m 57
mr stark 26
mrs wilson 19
mr shelby 100
mrs brown 97
mrs turner 48
mr hunt 77
mr darcy 89
mr president 332
mrs m 57
mr stark 26
mrs wilson 19
mr shelby 100
mrs harper 21
mrs hall 36
mr brown 64
mr steel 41
mr carter 47
mrs hughes 205
mrs mills 26
mrs collins 26
mrs hudson 47
mrs bennet 25
mrs hall 36
mr brown 64
mr steel 41
mr carter 47
mrs hughes 205
mrs mills 26
mrs collins 26
mrs hudson 47
mrs bennet 25
mr holmes 144
mr reid 78
mrs johnson 36
mr carson 251
mrs jenkins 42
mrs doyle 92
mrs bird 31
mrs williams 41
mrs solis 18
mrs stanley 18
mr reid 78
mrs johnson 36
mr carson 251
mrs jenkins 42
mrs doyle 92
mrs bird 31
mrs williams 41
mrs solis 18
mrs stanley 18