Checkmate Çeviri Portekizce
519 parallel translation
Checkmate.
Xeque-mate.
Hey, checkmate.
Ei, xeque mate.
Checkmate.
Xeque mate.
Check and checkmate.
Xeque mate.
Checkmate, Next move. Checkmate, Next move.
Xeque-mate na próxima jogada.
The only power in Rome strong enough to checkmate Gracchus and his senate.
O único poder de Roma, capaz de derrotar Gracchus e o seu senado.
Checkmate.
Cheque-mate.
He'll checkmate the lot of you.
Ele acabará com vocês!
WHEN HE WINS, HE WILL UTTER THE WORD "CHECKMATE."
Quando ganhar, ele vai dizer xeque-mate ".
"CHECKMATE" IS YOUR COMMAND WORD.
"Xeque-mate" é a palavra de comando.
"CHECKMATE" IS MY COMMAND WORD.
"Xeque-mate" é a palavra de comando.
WHEN YOU HEAR THE WORD "CHECKMATE," YOU WILL DRAW YOUR REVOLVER, TAKE CAREFUL AIM AND SHOOT TO KILL.
Quando ouvir a palavra "xeque-mate" saca o revólver faz pontaria com cuidado e dispara a matar.
WHEN I HEAR THE WORD "CHECKMATE," I WILL DRAW MY REVOLVER, TAKE CAREFUL AIM
Quando ouvir a palavra "xeque-mate" saco o meu revólver faço pontaria com cuidado...
LET'S HOPE THE CHIEF SAYS THE FATAL WORD "CHECKMATE" QUICKLY.
Espero que o Chefe consiga o "xeque-mate" rapidamente.
- CHECKMATE!
- Xeque-mate!
ANY GAME AT ALL, SO LONG AS IT DOESN'T END WITH THE WORD "CHECKMATE."
Qualquer jogo desde que não termine com "xeque-mate".
The pawn mo ves, and checkmate.
O peão move-se, e cheque-mate.
Checkmate!
Xeque-mate!
- Checkmate.
- Xeque mate.
H.G., it's checkmate and you've lost again.
Xeque mate. Perdeu outra vez.
Checkmate, I think.
Se me dão licença... - Xeque-mate.
Checkmate, I think.
Xeque-mate, creio.
Checkmate. Checkmate.
Xeque-mate.
So, as they say in chess, "Checkmate."
Portanto, como se diz no xadrez, xeque-mate.
As they say in chess, "Checkmate."
Como se diz no xadrez, "xeque-mate"!
Checkmate!
Cheque mate!
Checkmate, friend.
Xeque-mate, amigo.
What? ! That's checkmate, isn't it?
Nada, mas podias mostrar um pouco mais de respeito.
White pawn to Section 5, Grid 7. Pawn takes rook. Checkmate.
Torre x Rainha, peão branco para secção 6, grelha 7, xeque-mate.
! That's checkmate, isn't it?
É xeque-mate, não é?
The black bishop will checkmate you.
O bispo preto põe-te em xeque.
Checkmate.
Xeque-mate!
- Queen to Rook *, Checkmate,
- Rainha para Torre 8, Checkmate.
Checkmate in two moves.
Xeque-mate em duas jogadas.
Checkmate
Xeque-mate.
The bishop - and checkmate
O bispo - e xeque-mate.
and that's... checkmate.
E isto é um... Cheque-Mate.
Yeah, i win. That's checkmate.
Foi um cheque-mate.
CHECKMATE.
Xeque-mate.
Checkmate, old boy.
Xeque-mate, meu velho.
Checkmate. Oh, not possible.
- Xeque-mate.
Checkmate!
Checkmate!
Checkmate.
Checkmate.
I was supposed to meet my friends to see this movie Checkmate at 10 : 30.
Fiquei de me encontrar com uns amigos e ir ver o Checkmate, às 22 : 30h.
I've been dying to see Checkmate.
Morro por ver o Checkmate.
What happened to Checkmate?
E o Checkmate?
- CHECKMATE.
Xeque-mate.
Checkmate.
Cheque-mate
This time, it's checkmate.
Desta vez, é cheque-mate.
HE WOULD. I THINK IT IS CHECKMATE, HERR COLONEL.
Xeque mate, Coronel.
I know that leads to checkmate, but... that'll do...
está bem assim.
check 1743
checked 90
checking 99
checks 46
checkers 22
checkpoint 27
check me out 64
check this out 1704
check in 65
check it out 2343
checked 90
checking 99
checks 46
checkers 22
checkpoint 27
check me out 64
check this out 1704
check in 65
check it out 2343
check that 66
checking in 81
check again 75
check it 331
check your phone 26
check out 29
check this shit out 23
check you out 38
checked out 26
check your e 33
checking in 81
check again 75
check it 331
check your phone 26
check out 29
check this shit out 23
check you out 38
checked out 26
check your e 33