My phone Çeviri Portekizce
7,518 parallel translation
I left my phone in the car.
Deixei o meu telemóvel no carro.
Is that my phone?
Esse é o meu telemóvel?
Hey, where's my phone?
Onde está o meu telemóvel?
Where is my phone?
Onde está o telefone?
Wait, did you take my phone?
Espera, tiraste-me o telemóvel?
Forgot my phone.
Esqueci-me do telemóvel.
- Sorry everyone. [ Just forgot my phone.
Esqueci-me do meu telefone.
- It's not my phone.
- Não é meu!
I'll set up my phone next week. But I gotta go.
Juro que telefono na semana que vem.
Secretary Swanwick, you haven't been returning my phone calls.
Secretário Swanwick, não devolveu as minhas chamadas.
Leo, give me my phone.
Leo, dá-me o meu telefone.
I forgot my phone. - Oh, my God.
Esqueci-me do meu telefone.
I forgot my phone.
Esqueci-me do meu telefone.
Where's my phone?
O meu telemóvel?
You haven't returned my phone calls.
Não respondeu ao meu telefonema.
I lost my phone.
Perdi o telemóvel.
Ugh, I forgot my phone again.
Esqueci-me do meu telefone outra vez.
My phone is in the kitchen.
O meu telefone está na cozinha.
They took my phone.
Levaram o meu telemóvel.
- Because it's my phone.
- Por que não? - Porque é meu.
Track my phone for the address!
Rastreie o meu telemóvel para ter o endereço!
I don't answer my phone when I'm on trial.
Não atendo telefones em julgamento
Look, here, it's all on my phone, you can see.
Olhe, aqui, tudo está no meu telemóvel. Pode ver.
Where's my phone?
O meu telefone?
I'll just get my phone.
Só vou buscar o telemóvel.
One-Stop, why didn't you just call me on my phone?
One-Stop, por que é que não ligaste para o meu telemóvel?
Oh, because I lost my phone at the party.
Porque perdi o meu telefone na festa.
Don't ever ignore my phone calls or I'll tell her what happened.
Nunca mais voltes a ignorar as minhas chamadas ou conto-lhe o que aconteceu.
No, sir. I put my phone...
Não, senhor, estou a falar com o meu...
- you have my phone number.
Sabes onde eu vivo, o meu número de casa.
- Bluetooth will go out of range if I don't have my phone on me.
- O Bluetooth vai desligar se não tiver o meu telemóvel comigo.
I need my pad case and my cigarettes and my phone.
Preciso da minha pasta, dos meus cigarros e do meu telemóvel.
- You need my phone number?
- Precisas do meu número de telefone?
- You just reached for my phone.
- Acabou de tocar no meu telefone. - Assim foi.
This is actually my sister's phone.
É da minha irmã.
Get out your phone, I'll give you my information.
Pega no teu telefone, vou-te dar o meu contacto.
- You can't give my daughter a phone.
Não podes dar um telemóvel à minha filha
But I spoke to her on the phone... from my office before she caught the bus.
Mas falei com ela ao telefone, do meu escritório, antes de ela apanhar o autocarro.
Can I grab my phone?
Posso ir buscá-lo?
There is a phone in my pocket.
Tenho um telefone no bolso!
Don't got a phone connection at my ma's old house anymore.
Já não há telefone na casa da minha mãe.
Shit, if I was that pussy-whipped little bitch, I'd be on the phone moping to my girlfriend.
Merda, se eu fosse esse cabrãozinho pau-mandado estaria ao telefone a lastimar-me à minha namorada.
What- - that- - that's my fucking phone!
- O que... É a porra do meu telefone!
Yeah, well, he took off with my cell phone, so I can't even call anybody to come pick us up.
Bem, ele levou o meu telemóvel, por isso nem posso ligar a alguém que nos venha buscar.
My mom said... or forget... Your phone number or address... Then don't come back home.
A minha mãe disse-me se perder-se ou esquecer o seu número de telefone ou endereço então não volte para casa.
You're the second woman who has my picture in her phone.
És a segunda mulher que tem a minha foto no telemóvel.
B, your cell number's in my old phone. I got a new Galaxy.
B, o número está no telemóvel velho Comprei o novo Galaxy.
No, you're tracking my phone.
Não, estás a localizar o meu telefone.
Now, my Bluetooth synced with your phone.
Agora, o meu Bluetooth sincronizou com o teu telemóvel.
- I need my contacts off that phone, onto a new one, same number.
- Preciso dos contactos desse telemóvel, num novo, com o mesmo número.
I need a phone to call... my son...
Eu preciso de um telefone para ligar... para o meu filho...
my phone died 40
my phone's dead 23
phone 520
phones 82
phone ringing 593
phone sex 18
phone number 59
phone home 34
phone calls 94
phone rings 688
my phone's dead 23
phone 520
phones 82
phone ringing 593
phone sex 18
phone number 59
phone home 34
phone calls 94
phone rings 688
phone numbers 40
phone call 92
phone call for you 29
phone buzzing 56
phone for you 24
phone dialing 19
phone buzzes 47
phone beeps 230
phone chimes 158
phone records 62
phone call 92
phone call for you 29
phone buzzing 56
phone for you 24
phone dialing 19
phone buzzes 47
phone beeps 230
phone chimes 158
phone records 62