English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / İngilizce → Rusça / [ A ] / And who is he

And who is he Çeviri Rusça

1,440 parallel translation
B, it's clear that this pervert is some kind of sociopathic genius who plans on coming back and finishing what he started, by murdering Brandi.
Б, ясно, что этот извращенец - какой-то социопатологичский гений, который явно придет опять и закончит свое дело, убив Бренди.
I went to my friend, who is also a psychologist, Dr... ( INAU DIBLE ) because I was having trouble dealing with how he... with how it happened and who did it.
Он тоже психолог... доктор... потому что мне было нелегко справиться с тем, что случилось, и кто это сделал.
If he finds out that Gonzo is dead and not a police informant, who does he automatically blame?
кого тогда он начнет обвинять?
The only person who could explain it to me is Goldburg, and now he's disappeared.
Единственный человек, который мог мне это объяснить - Голдбург, и теперь он исчез.
That of the dozen or so men in this room it is just as possible that he murdered Dr. Keppler or him or that gentleman. Who's actually from the FBI's own DNA advisory board and will back me up on this.
Это означает что примерно дюжина человек, присутствующих на этом заседании, возможно, только возможно, что он убил Кепплера или он или этот джентельмен, который на самом деле являяется консультатом ФБР по анализу ДНК и поддержит меня в этом.
He is holy who died to meet the Lord in his love and mercy.
Он умер благочестивым, чтобы встретить Господа с его любовью и милосердием.
He is Latino, and he just got out of a long-term relationship with a man, Gil, who broke his heart, but he didn't bring any of that into work, it did not affect his job performance whatsoever,
Он латинос. Еще у него недавно закончились длительные отношения... с мужчиной по имени Джил, который разбил ему сердце. Но на работу он свои проблемы не приносит.
"And this week, after finally confronting him, " she can see her dad for who he really is. "
И на этой неделе, после того, как она, наконец, предъявила ему претензии, она может принимать своего отца за того, кем он действительно является.
And you're gonna have to take it, just let him be who he is.
И вам придется это принять, просто позволить быть ему самим собой.
Tyler was just standing between him being invisible and everybody knowing who he is.
Тайлер стоял у него на пути и был постоянным напоминанием того, кто он на самом деле.
But you... you know who the CEO is and what he's like.
Но ты... знаешь, кто Президент и что он из себя представляет.
Who they are, who the CEO is and what he's achieved, that's all you need to know.
То, кто они, кто их Президент и чего он достиг - это всё, что нужно знать.
That Sid is not who you think he is, and the other one, he's into selling drugs, guns, under-age girls, the lot.
Сид нe тaков, кaким eго считaют. A тот, второй, торгуeт нaркотикaми, оружиeм и мaлолeткaми.
I don't expect a man who's just been told he's going to be rescued to show fear, and everyone else is showing relief.
Я не ожидал, что человек, которому только что сказали, что его спасут, продемострирует страх, в то время, когда все другие показали облегчение.
We're all gonna have to get used to this and learn to accept your father for who he is.
Я не могу больше отрицать свою сущность. Я Питер Гриффин, гомосексуалист.
Okay, we need you to trace who called the sniper cell and tell us where he is in Miami.
Они получили. Получили. Хорошо.
Yeah, and my boyfriend, who is a musician, actually, I support him, but anyway, he fell in and broke both his legs.
Я поддерживаю его - но в общем, он упал туда и сломал обе ноги.
He's the one person that I love the most, and I don't know who he is.
Он - единственный человеком, которого я больше всех люблю, и я не знаю, кто он такой.
Imagine all the moments in Dixon's life that made him who he is, all the moments and the moments that lead up to those moments, because there are no disconnected moments.
Представьте все моменты в жизни Диксона, которые сделали его тем, кем он является сейчас. Все эти моменты, и эти моменты ведут к другим моментам, потому что все взаимосвязано.
My idea of a perfect government is one guy, who sits in a small room at a desk, and the only thing he's allowed to decide is who to nuke.
В моем понимании идеальное правительство - это один человек в маленькой комнатке за столом... И единственная вещь в его расположении - это большая красная кнопка.
As is the good, so is the sinner and he who takes an oath as he who fears an oath.
как клянущемуся, так и боящемуся клятвы.
For God gives wisdom and knowledge and joy to a man who is good in His sight but to the sinner He gives the work of gathering and collecting that he may give to him who is good before God.
Ибо человеку, который добр пред лицем Его, Он даёт мудрость и знание и радость ; а грешнику даёт заботу собирать и копить, чтобы после отдать доброму пред лицем Божиим
ok, ok, i think we're ready to begin looks like your dad having a little bro-mance yeah but he deserves it, and it's awesome that the guy as great as Shawn who is talking?
Хорошо! Хорошо! Думаю, пора начинать.
There comes a time in every man's life when he's got to take a look at himself in the mirror and decide just exactly who he is.
Пришло время для каждого человека посмотреть на себя в зеркало и решить для себя, кто он есть на самом деле
Whatever he knows or doesn't know, he ain't the bloke who threw that bomb and that, DI Drake, is who I'm trying to find.
Всё, что он знает или не знает, он не парень, кинувший эту бомбу и это, инспектор Дрейк, тот, кого я пытаюсь найти.
This is someone who stabbed his mother, seriously, and he's crying over a fucking dog.
Это человек, который заколол собственную мать, серьезно, и он рыдал над сраной собакой.
As it is written, "He who gathered much had nothing left over, and he who gathered little had no lack."
Как говорится в Писании : "У собравшего много не было лишнего, и мало собравший не знал недостатка".
But he-he knows who he is, and that's-that's great
Но он... он знает, кем является, и это прекрасно
Kurt is sweet to me, and he likes who i am,
Курт милый и я ему нравлюсь,
And I saw what he can do, who he is.
Видел что он может, кто он на самом деле.
Who is he? And why do you want him?
Ну зачем он нам?
And to be honest with all of you, if there's a man telling us what to do, I want to know who he is.
И, честно говоря, если кто-то говорит нам, что делать, я хочу знать, кто он такой.
I tell you frankly, the King is a good and gracious lord who has granted us as far as he may, all our desires and petitions.
Говорю вам, Король великодушен и милостив. Он обещал выполнить все наши просьбы и мольбы.
And that who is my friend makes suicide because they have buy some house and he has a wife who is working home and she thinks that most important thing for a man is that he can bring money home.
И тот, который мой друг, совершил самоубийство потому, что они только что купили дом и у него жена, которая работает на дому и она думает, что самая важная вещь для мужчины то, чтобы он мог приносить деньги в дом.
Our victim is a former gang member out on parole, and I've got a priest who thinks he's a saint.
Наша жертва - бывший бандит, на свободе условно, и один священник утверждает, что он - святой.
Artie's past is treasonous, hazardous, there's a crazy man who wants us dead and he wants the Warehouse for himself.
У Арти опасное прошлое, в нём есть предательство, а ещё есть сумасшедший, который хочет убить нас и завладеть содержимым Пакгауза. Единолично.
He's not a guy who changes his mind often, but then something very significant happened, and that's that John Locke is off the island.
Он не тот человек, который часто меняет свое мнение, но потом случилось кое-что очень важное – Джон Локк покинул остров.
And Hurley becomes friends with Miles, and he discovers that Miles is actually the son of Pierre Chang, who is the star of these Dharma orientation films.
И Хёрли начинает дружить с Майлзом, и он обнаруживает, что Майлз - сын Пьера Чанга, который является звездой этих обучающих фильмов Дарма.
Unlike the other characters who jumped back into 1977, Sayid is separated, and he is not able to get indoctrinated into the Dharma Initiative.
В отличие от других героев, приземлившихся в 1977 году, Саид один, и он не может присоединиться к Дарма Инишиэйтив.
And one of the most important things about Alpert right now is he's the only character on the show who's in both times.
И одним из наиболее важных фактов, касающихся Альперта, является тот факт, что он единственный персонаж в сериале, который присутствует в обоих временах.
One of Sawyer's trusty security guys finds this videotape with evidence that Sawyer is not who he says he is, and, of course, all the Dharma people are shocked because Sawyer was the very beloved head of security.
Один из верных работников Сойера находит видеокассету, доказывающую, что Сойер не тот, за кого себя выдает, и, конечно, все люди Дарма в шоке, потому что Сойер был их любимой главой службы безопасности.
And if Gabriel is who you have chosen, then he shall have my blessing too.
И если Габриэль - тот, кого ты выбрала, то я благословлю и его.
I'm drinking because they took him away in handcuffs and I'm waiting for Cesar to find out who they are where he is, why his phone is off, and whether or not I'm a widow again.
Я пью, потому что... На него надели наручники и увезли, а я жду когда Сезар выяснит, кто они такие, где мой муж, почему его телефон отключен и не вдова ли я? Снова.
He is an Englishman, an American and a Spaniard who is an airplane and...
Это - англичанин, американец и испанец, которые были на самолете и...
And then, she mouthed off to the football coach, Who is also the counselor, And he suspended her.
А потом она наехала на футбольного тренера, который теперь еще и консультант, и он ее временно отстранил от школы.
- Maybe I am some kind of freak. I've only met one other person in the world like me, and who even knows where he is.
Может, я и правда, какой-то мутант, я лишь один раз видела такого же, как и я...
And your dad is like a thief and a murderer who eats people... so he's not really trustworthy.
А ещё твой отец вор и убийца, который ест людей так что он не заслуживает доверия.
And after all who is he?
Да кто он вообще такой?
I didn't know Joe myself, but I've had a chance now to talk to some of his teachers and fellow students who knew him when he was here at West Bev, and this is what I've discovered.
Мне не довелось быть лично знакомым с Джо, но сейчас у меня был шанс поговорить с некоторыми из его учителей, и студентов, которые знали его, когда он учился в западном Беверли, и вот, что я узнал.
Nathan Scott is Tree Hill local who overcame injury and adversity to achieve a dream he had since childhood... a dream to play professional basketball.
Нейтан Скотт, местный житель Три Хилл, преодолевший травму и несчастья, чтобы осуществить мечту, которая у него была еще с детства... Мечта играть в профессиональный баскетбол.
Well, Gilliam... who is only happy when he's shooting and cannot be stopped by anybody, not even the Weinsteins, he has to be forcibly removed from foreign countries, put in a Brink's van and driven away, otherwise he'll still be shooting.
Ну, Гиллиам... который счастлив лишь, когда он снимает, и никто не может его остановить, даже Ванштейны, его надо было силой вытаскивать из заграницы, сажать в фургон и увозить, иначе он по-прежнему будет снимать.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]