Big Çeviri Rusça
88,278 parallel translation
Two big lads on the door, minding the gate.
Эти 2 больших парня у двери следили за воротами.
This is big.
Это серьёзно.
I didn't because when she disappeared, that's when I realised she was 15 and I could be in big trouble.
Я не сказал, потому что когда она исчезла, я понял, что ей было 15, и у меня могли возникнуть проблемы.
With her tight T-shirts and her big tits?
В майке в обтяжку с большими сиськами?
She told a big fat lie.
Она мерзко соврала.
In February 2003, his unit, the Royal Anglians, was in Kuwait, getting ready for the big fuck-up.
- В феврале 2003-го его часть была в Кувейте, готовилась к большому мочилову.
I am going to present "big Bertha" to the reichstag next week.
На следующей неделе представлю "Большую Берту" в Рейхстаге.
If I'm right again, this expedition will revolutionize science in the way that your big Bertha will revolutionize warfare.
Если я снова прав, эта экспедиция сделает революцию в науке, точно так же, как "Большая Берта" может сделать революцию в войне.
I just want to extend a big congratulations to Donovan for finding the murder weapon at Truth.
- Хочу поздравить Донована с находкой орудия убийства в "Правде".
You think'cause Tommy gave you a new title you're the big man.
Ты думаешь, если Томми дал тебе должность, ты теперь шишка.
Big ole bongs like this.
Огромные, вот такие!
I'm not gonna be working that big case anymore.
Поэтому я больше не работаю над тем важным делом.
They ain't got big mouths.
У нас никто не болтает.
And just days before Topher's first big score, one of his two vc partners, Mitch Davis, got busted trying to sell suitcases full of cocaine.
А через считанные дни после первого большого успеха одного из двух его партнёров, МИтча ДЭвиса, взяли за попытку продать чемодан, полный кокаина.
One that hit big, I might add.
Успешный бизнес, смею добавить.
Did I miss the big news?
Я пропустила главную новость?
Why can't the big guy do it?
- ( донн-и ) Почему не послать здоровяка?
Something big.
Дело важное.
The picture had Tariq all passed out with this big ass, crispy arm around him.
Было фото, где Тарик в отключке, и чья-то корявая ручища.
Well, they just fucked up big time.
Что ж, они только что обосрались по полной.
If Donovan's clear, no big deal.
Если Донован чист - отлично.
Stern's got me throwing a big welcome home party for myself tonight at Truth.
- Штерн уговорил меня закатить вечеринку сегодня в "Правде".
Oh, they're out right now, but Big Mama's back there with Yas.
- Они ушли, но бабушка сейчас с Яс.
I mean, imagine the big one with Sankey's hair.
Представь вон ту с волосами СЭнки.
Or... we could get a big jar of fire ants, and they could nibble at him.
- ( сью ) Или... можно набрать в банку огненных муравьев, и они его закусают.
The big gay is back!
- ( заключённая ) ЗдоровЯк вернулся!
I should do something like that. This is big news, right?
Следует сделать что-то такое, это ведь большие новости, да?
My wife. Big on Pinterest.
Жена нашла на Pinterest.
- Even if the governor decides to continue with these negotiations, and that's a big "if," amnesty is definitely off the table.
- Даже если губернатор Решит продолжить переговоры, Все еще есть большое "если", об амнистии точно не может быть и речи.
I didn't think it was a big deal.
Я не думала, что всё так обернётся.
Just floating around, watching the world go by you with your big eyes, waiting for the boat to ram its propeller into your head!
Плывя по течению, наблюдая мир вокруг своими большими глазами, ожидая пропеллер лодки налетит на твою голову!
My feet are too big.
Слишком маленькие.
Such a big strong man.
Такой большой и сильный мужчина.
So why don't you just go out there and rescue your people like a big, hairless hero, and then just leave us to lick our wounds.
Так почему бы тебе не пойти наружу, чтобы спасти своих людей, как большой, безволосый герой, а затем просто оставить нас зализывать свои раны.
Bone a big fella?
Кости большой парниша?
All right, it's not a big deal.
Да ничего такого.
I suppose that's the big takeaway from this, that the inmates guarding the hostages almost never survive.
Полагаю, что я откланяюсь от темы, но заключенные охраняющие заложников, почти никогда не выживают.
Yeah, big fucking man, beating up on an old lady.
Да, охуенно здоровый мужик набрасывается на старушку.
Hey, don't go sinking your big teeth back into the budget bullshit, Ms. Figueroa.
Эй, не надо вцепляться своими огромными зубами обратно в херню о бюджете, Миссис Фигероа.
I mean, you keep flappin'your big ass lips, and our whole peace in the Middle East thing? Canceled.
Если будешь и дальше губошлепить, конец нашему перемирию на Ближнем Востоке.
I'm a big girl and I don't need your moral elitism.
Я большая девочка и я не нуждаюсь в ваших нравоучениях.
Well, then I guess I want everyone to see that I'm a hot piece of ass with a big set of brass balls and a mouth to back them up.
Тогда я хочу показать всем, что я чертовски горячая штучка, С большими яйцами и подвешенным языком.
- Yes. He's a big goblin-troll.
Он большой гоблин-тролль.
And if I'm going to be perfectly honest... there is such a thing as too big, you know?
И если я собираюсь быть абсолютно честной... есть такое понятие, как слишком большой, понимаешь?
Take those cute photos of him with a big bowl of spaghetti, with a meatball on top of his head and... and...
Фотографировать его с тарелкой спагетти, с фрикадельками на голове и... и...
It was all a big, fat lie.
Это было все величайшим враньем.
You're just a big, fat baby who can't rise to the occasion!
Ты просто здоровый, жирный мальчик, у которого вовремя не встаёт!
Now, there's only one more question, and it's a big one.
Теперь, есть только еще один вопрос, и это большой один.
Just like the big guys, but girls.
Как с парнями, только с девушками
You heard the big man.
Вы слышали здоровяка
Big Grim! Yo!
- Здоровяк!
bigger 168
big boy 334
biggs 33
big boss 30
bigfoot 77
bigelow 48
big dick 21
big dawg 29
big boobs 16
big deal 484
big boy 334
biggs 33
big boss 30
bigfoot 77
bigelow 48
big dick 21
big dawg 29
big boobs 16
big deal 484
big baby 17
big dog 53
big sis 22
big dreams 16
big tits 22
big brother 249
big sister 51
big guy 599
big man 275
big smile 86
big dog 53
big sis 22
big dreams 16
big tits 22
big brother 249
big sister 51
big guy 599
big man 275
big smile 86
big shot 103
big mouth 60
big daddy 45
big day tomorrow 56
big day 142
big family 19
big surprise 103
big bird 28
big head 76
big momma 19
big mouth 60
big daddy 45
big day tomorrow 56
big day 142
big family 19
big surprise 103
big bird 28
big head 76
big momma 19