English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / İngilizce → Rusça / [ B ] / Breakfast at tiffany's

Breakfast at tiffany's Çeviri Rusça

35 parallel translation
A touch of mink, fun in Acapulco... breakfast at Tiffany's!
'Женщина в мехах ", "Веселье в Акапулько". " " Завтрак у Тиффани "! "
Two for Breakfast at Tiffany's.
Два билета на "Завтрак у Тиффани".
- Breakfast at Tiffany's. Ninety pages.
- "Завтрак у Тиффани". 90 страниц.
Okay, Breakfast at Tiffany's.
Хорошо, "Завтрак у Тиффани".
I'd like to rent Breakfast at Tiffany's.
Я бы хотел взять фильм "Завтрак у Тиффани".
Did you happen to rent Breakfast at Tiffany's?
Вы случайно не брали в прокате "Завтрак у Тиффани"?
Would you mind if he watched Breakfast at Tiffany's with us?
Не возражаешь, если он посмотрит с нами "Завтрак у Тиффани"?
- Breakfast at Tiffany's?
- "Завтрак с Тиффани"?
I cannot believe Lindsay's seeing you after that Breakfast at Tiffany's thing.
Не могу поверить, что Линдсей встречается с тобой после истории с "Завтраком у Тиффани".
We watched Breakfast at Tiffany's together?
Мы вместе смотрели "Завтрак с Тиффани"?
No one has breakfast at Tiffany's, and no one has affairs to remember.
Больше нет завтраков у Тиффани, нет прочных связей.
From "Breakfast at Tiffany's."
Из Завтрака у Тиффани.
He listens to the soundtrack of Breakfast at Tiffany's every night until exactly midnight.
Он слушает саундтрэк "Завтрак у Тиффани" каждый вечер ровно до полуночи.
- Breakfast at Tiffany's.
- "Завтрак у Тифани".
And "Breakfast at Tiffany's".
И "Завтрак у Тиффани"
'Breakfast at Tiffany's'is on.
"Завтрак у Тиффани"! Хочешь посмотреть?
- Watching'Breakfast at Tiffany's.'
- Смотрим "Завтрак у Тиффани".
Coffee, croissants, "breakfast at tiffany'S." It's our tradition.
Кофе, круассаны, "Завтрак у Тиффани"... Наша традиция.
I hated Breakfast at Tiffany's. But if you tell one gay person I said that,
Но если ты об этом расскажешь хоть одному гею - я буду все отрицать.
At first I thought it was this charming idiosyncrasy, a sort of Audrey Hepburn in Breakfast At Tiffany's.
Сначала это казалась мне очаровательным, как Одри Хепберн в "Завтраке у Тиффани".
Breakfast at Tiffany's. "
"Завтрак у Тиффани".
Breakfast at Tiffany's.
Завтрак у Тиффани.
"Breakfast at Tiffany's."
"Завтрак у Тиффани".
- "Breakfast at Tiffany's"?
- "Завтрак у Тиффани"?
- "Breakfast at Tiffany's."
- "Завтрак у Тиффани".
Oui, I was having breakfast at Tiffany's.
Я принимала завтрак У Тиффани.
"Breakfast At Tiffany's," or "Show Girl."
"Затрак у Тиффани" или "Шоу Гёрл"
Do you know the movie breakfast at Tiffany's?
Знаете фильм "Завтрак у Тиффани"?
I say that and they're like, "Yeah, " you know, I really loved Breakfast at Tiffany's. "
Я упоминаю о нем, и все такие : "Да, мне очень нравится" Завтрак у Тиффани ".
He said I reminded him of Holly Golightly in Breakfast at Tiffany's.
Он сказал, я напомнила ему Холли Голайтли из "Завтрака у Тиффани".
10 bucks there's a "breakfast at tiffany's" poster
10 баксов на то, что в ее спальне
Breakfast at Tiffany's.
"Завтрак у Тиффани".
I mean, Spencer always said how Ali was obsessed with Breakfast at Tiffany's.
Спенсер ведь всегда говорила, что Эли была помешана на "Завтраке у Тиффани".
I'm Breakfast at Tiffany's, but this place is strictly In Cold Blood.
Я как в "Завтрак у Тиффани", но это место больше похоже на "Холодную кровь".

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]