Fa Çeviri Rusça
366 parallel translation
Everyone's fa vourite man We've got a little 5-year-plan Oh boy, oh boy, oh boy You wouldn't call him a dresser, no dinnerjacketortails
font color - "# e1e1e1"... он мой парень навсегда font color - "# e1e1e1" У нас есть собственный 5-тилетний план font color - "# e1e1e1" Oh boy, oh boy, oh boy font color - "# e1e1e1" Его одежда не красива font color - "# e1e1e1" Он не в смокинге или фраке
This... Princess Fa-Ying.
Это - принцесса Фа-Инь.
Fa la la la la la la la la
Фа ла ла ла ла ла ла ла ла
Fa la la la la la la la la
Фа-ла-ла-ла-ла, ла-ла-ла-ла
I only have a FA, and you have an MA and BT.
Я ведь только бакалавр... а ты - магистр по обучению Библии.
He makes faces in a watch fa...
Накручивал часам...
Lieutenant, we have to be in Tao Tsay tonight, because Fa-Long... 30 minutes rest...
Лейтенант, ночью нужно быть уже в Тао-Тсай, потому что Фа-Лонг... Привал 30 минут Перрен...
Fa-Long was a good soldier.
Фа-Лонг был хорошим солдатом.
Do-re-mi-fa-so-la-ti
До-ре-ми-фа-соль-ля-си.
Do-re-mi-fa-so-la-ti-do, so-do
До-ре-ми-фа-соль-ля-си-до.
Do-re-mi-fa-so and so on are only the tools we use to build a song.
До-ре-ми-фа-соль и остальные – это кирпичики, из них строят песню.
So-do-la-fa-mi-do-re
соль-до-ля-фа-ми-до-ре.
Mi fa so la mi re Re mi fa so so so re do.
Ми фа соль ля ми ре, ре ми фа соль соль соль ре до.
But if you make a mistake and say the magic word "Fa", they will tear you to pieces.
Но если ты скажешь волшебное слово "фас", они тебя разорвут на кусочки.
My fa...
Мой о...
The king's daughter, do re mi fa sol la
Дочерью короля, до ре ми фа соль ля.
Her father found her, do re mi fa sol la
Отец застал её, до ре ми фа соль ля.
Worshipping Buddha, do re mi fa sol la
Поклоняешься Будде, до ре ми фа соль ля.
But you don't, do re mi fa sol la
А ты нет, до ре ми фа соль ля.
And my cutlass, do re mi fa sol la
И кинжал, до ре ми фа соль ля.
Her father wounded her, do re mi fa sol la
Отец её ранил, до ре ми фа соль ля.
Her father killed her, do re mi fa sol la
Отец убил её, до ре ми фа соль ля.
per fa vore, signore.
Per favore, signore...
Fa la so it goes
День за днем
- Fa- -
- Но...
Everyone, who can tell the'do'note from the'fa'note, follow me!
Все, кто отличает ноту "до" от ноты "фа" - за мной!
'Do, si, la, sol, fa, mi, re, do.'
Учитель собирался создавать человекоподобных в космосе?
Sweet FA.
Зря мотались.
Father? Fa...
Отец?
Why shouldn't I tell your fa...
Почему я не должна рассказать твоему от...
It's disgraceful. You're old enough to be her fa...
Как ты мог?
The rest is just a superficial game he plays, a fa? ade... which you've obviously been taken in by.
А всё прочее - это лишь игра, видимость на которую ты, очевидно, и купился.
No w, M! " Fa are.
- Время, мистер Форе!
Enséñamelo by fa.
Покажи мне его, пожа...
Fa la la
Фа ля ля
With a burst of pleasure we feel it arrive, fa la la
С удовольствием чувствуя радость внутри Фа ля ля
It's a season when the saints can employ us, fa la la
В это время святые должны к нам явиться Фа ля ля
Which team knocked Arsenal out of the FA Cup 1974-75?
ака € команда выбила јрсенал из убка Ћиги 1974-75?
Is it really your fa?
Действительно ли это..?
Well, Jamie you see I'm your fa...
Видишь ли, Джейми, я твой...
# Fa-la-la-la-la La-la-la-la #
Фа-ля-ля-ля-ля Ля-ля-ля-ля
- # Fa-la-la, la-la-la, la-la-la # - [Sultan Barking]
Фа-ля-ля, ля-ля-ля Ля-ля-ля
# Fa-la-la-la-la La-la-la-la #
Ля-ля-ля-ля-ля Ля-ля-ля-ля
# Fa-la-la-la-la #
Фa-ля-ля-ля-ля
Fa-nong bumped into Vietminh
Фа-Нонг наткнулся на вьетов.
# Fa-la-la-la-la La-la-la-la #
И "ариведерчи".
'Do, re, mi, fa, sol, la, si, do
Вы знаете, учитель всегда действовал, как бездушный ученый, как все обыкновенные мужчины. Он забыл про то, насколько важна любовь матери к ребенку.
No, I'm talking about Fa...
- А я о Фаб...
~ Fa la la la-la Fa la la-la la la ~ ~ La la-la la la ~
Анжелика ХЬЮСТОН
My fa...
Мой отец...
Doof, doof, doof, doof, doof! Right to the fa...
Прямо в ли...