Get off my land Çeviri Rusça
37 parallel translation
This is still my home, my land. Get off my land!
Это всё ещё мой дом... и моя земля.
Now, get off my land.
А теперь убирайтесь с моей земли.
They'll be zapped in power lines. - Get off my land!
- Oни могут зaпутaтьcя в проводax.
- Get off my land.
- Вон с моей земли.
Get off my land.
Прочь отсюда!
" Get off my land!
"Вали с моей земли!" * с сомерсетским акцентом
Get off my land!
Катитесь отсюда!
Tell them to get off my land.
Скажи им, чтобы убирались с моей земли.
- Get off my land, dog sperm!
- Проваливай с моей земли, хрен собачий!
- Get off my land, you fucking pigs!
Прочь с моей земли, гребаные свиньи!
I told you to get off my land.
Я говорил тебе проваливать с моей земли.
- When you get off my land.
Как только вы покинете мою землю.
Get off my land.
- Это моя земля.
Get off my land before I throw you in the horse pond.
Вон с моей земли, иначе я окуну вас в поилку для лошадей.
Get off my land before I throw you in the horse pond. You understand?
- Вон с моей земли, пока я не окунул вас в поилку для лошадей!
- "Get off my land."
- "Убирайтесь с моей земли".
You and him, get back in your car, and get off my land. Wait.
Ты и он, садитесь в свою машину, и убирайтесь с моей земли.
Get off my land.
Убирайтесь с моей земли.
Get off my land.
Проваливай с моей земли.
Now, get off my land.
Теперь, убирайтесь с моей земли.
Get off my land.
Сгинь с моей земли.
Get off my land!
Прочь с моей земли!
Get off my land before I do something we'll both regret!
Убирайтесь с моей земли, а то пожалеете!
Get off my land before I do something we regret!
- Убирайтесь с моей земли, а то пожалеете!
- You mean get off my own land?
То есть я должен съехать со своей земли?
Get off my land.
Прочь с моей земли.
Roger, I asked him to get his men off my land, and he refused.
Роджер, я просил его убрать людей с моей земли, он отказался и не поверил мне.
In fact, I'm gonna see this guy Farquaad right now... and get you all off my land and back where you came from!
В частности, я собираюсь пойти к этому Форкводу... убрать вас с моей земли и вернуть туда, откуда вы пришли!
You and your dog off my land, get off.
Прочь с моей земли вместе с собакой.
- Get him off my land!
— Пусть убирается с моей земли!
Get the hell off my land or I'll shoot you!
Убирайтесь с моей земли, или я вас пристрелю!
I'm gonna tell you once and only once, get the hell off my land.
Я говорю это раз, только один раз : Проваливайте с моей земли
- Get the fuck off my land! This is my house! - He's a kid!
Что за стечение обстоятельств?
Now, get off of my land!
А теперь проваливай с моей земли!
Now get the fuck off my land!
А теперь пиздуй нахуй с моей земли!
get off me 2009
get off 1731
get off your ass 19
get off of her 60
get off your high horse 20
get off the phone 111
get off my back 102
get off of me 688
get off my property 50
get off my case 19
get off 1731
get off your ass 19
get off of her 60
get off your high horse 20
get off the phone 111
get off my back 102
get off of me 688
get off my property 50
get off my case 19
get off the line 19
get off the stage 68
get off the floor 18
get off the car 28
get off of there 17
get off the road 27
get off the street 20
get off of him 103
get off there 18
get off him 230
get off the stage 68
get off the floor 18
get off the car 28
get off of there 17
get off the road 27
get off the street 20
get off of him 103
get off there 18
get off him 230
get off it 32
get off her 93
my land 22
get out 8488
get out of my way 689
get out of my face 124
get out there 161
get out of the way 1005
get out of jail free 65
get over here 899
get off her 93
my land 22
get out 8488
get out of my way 689
get out of my face 124
get out there 161
get out of the way 1005
get out of jail free 65
get over here 899
get out of here 4222
get out of my house 345
get out of my room 85
get on the bus 30
get out of my life 46
get out of bed 37
get out of the car 577
get out of it 99
get out of my sight 141
get out the way 68
get out of my house 345
get out of my room 85
get on the bus 30
get out of my life 46
get out of bed 37
get out of the car 577
get out of it 99
get out of my sight 141
get out the way 68