English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / İngilizce → Rusça / [ H ] / He wants to meet

He wants to meet Çeviri Rusça

365 parallel translation
Eun Gyu Tae has been trying to contact us, he wants to meet you.
он хочет с вами встретиться.
He says he wants to meet you.
Он хочет встретиться с тобой.
He wants to meet with you and your family personal. - I've been expecting it.
Он хочет встретиться с тобой и с твоими братьями.
He wants to meet Cristina.
Что Вам угодно? - Он хочет видеть Кристину.
He wants to meet you face-to-face.
Он хочет с тобой встретиться лично.
He wants to meet with you. Today.
Он хочет встретиться с тобой сегодня.
That's why he wants to meet me.
Поэтому хочет встретиться со мной.
But he told Joyce that he wants to meet me outside here at 9 : 00 tonight.
Он сказал Джойс, что хочет со мной встретиться, сегодня в девять вечера возле этого дома.
H-He's- - He wants to meet the right girl and be a farmer.
Он хочет найти подходящую девушку и стать фермером.
Says he wants to meet you guys.
Сказал, что хочет встретиться с вами.
He wants to meet you?
Он хочет встретиться с тобой?
He wants to meet with us.
Он хочет с нами встретиться. - И чтобы мы разделись?
He wants to meet with you after the event.
ќн хочет встретитьс € с вами после выступлени €.
He wants to meet you. Who?
- Он хочет с вами познакомиться.
He wants to meet you the first time.
Одна встреча, дальше относить пакеты я буду один.
Jimmy says he wants to meet you.
Джими говорит что хочет встретиться с тобой
We're going back but he wants to meet you.
И еще пойдем но он хочет встретиться с тобой.
He wants to meet you someplace near his house.
Он хочет встретиться где-нибудь около его дома.
So did I. The message says he wants to meet with me.
Я тоже. В сообщении говорится, о том, что он хочет встретиться со мной.
He's in, but I really don't think he wants to meet anybody.
Он дома, но не думаю, что он хочет кого либо видеть.
I'll just call my friend the Assistant Attorney General and see if he wants to meet with me and that woman back there.
Я тогда пойду в бар и позвоню моему другу, помощнику окружного прокурора - ... спрошу, не хочет ли он зайти и выпить со мной и вон той женщиной.
McDermott called. He wants to meet you, Van Patten and Bryce at Harry's for drinks.
Макдермотт приглашает вас, Ван Паттена и Брайса в "Харрис".
Guy calls, says he wants to meet me.
Парень позвонил, сказал, что хочет встретиться со мной.
In fact, he wants to meet you.
Он хотел тебя видеть.
He wants to meet with me on the way back?
Он хотел встретиться со мной на обратном пути?
BECAUSE HE WANTS TO MEET ME.
- Потому что он хочет со мной встретиться.
He wants to meet with us today.
Он хочет встретиться с нами. Сегодня.
The gentleman at the agency enclosed to your picture one of your poems, and the next day this boy called, saying he wants to meet you.
Господин из агенства прикрепил твое фото к одному из стихов, и на следующий день тот мальчик, позвонил и сказал, что хочет встретиться.
He wants to meet to talk about today's little snafu.
Он хочет встретиться и обсудить сегодняшний бардак.
He was a little crazed, but he wants to meet you and the gang at Hell's Kitchen at, like, 8 : 30, okay?
Он немного разволновался, но он хочет встретить вас и компанию в Hell's Kitchen около 8 : 30. Хорошо?
AND HE WANTS TO MEET YOU TONIGHT.
И он хочет встретиться с тобой сегодня!
- He wants to meet you.
- Он хочет с тобой встретиться.
He wants to meet you too.
Он тоже хочет с тобой встретиться.
He says he wants to meet with the Greek.
Он говорит, он хочет видеть Грека.
That's why I live out of hotels and have my little suitcase packed, ready to go, just in case he wants to meet me for the weekend.
Вот почему я живу в гостиницах с упакованным чемоданом, всегда готовая на случай, если он захочет пригласить меня на выходные.
He wants us to meet him later. - No, I mean...
Он хочет поговорить позже.
And he always wants to meet you at Hamburger Heaven.
Он всегда назначает встречи в закусочной.
He wants to death to meet you.
Он до смерти хочет с тобой познакомиться.
Maybe, uh, I can meet Hunter after school... and we could walk home together if he wants to.
Я мог бы забрать Хантера из школы, и мы могли бы вместе пойти домой, если он захочет, конечно.
He wants you to meet him tonight.
Он хочет встретиться с тобою сегодня вечером.
He wants us to meet with his people first thing Monday.
Он предлагает встретиться с его людьми в понедельник.
- Hmm. - Bye. - Yeah, he really wants to meet you.
Не беспокойся, мы дадим ему ещё один шанс, а потом убьём!
Chapter four in which Jacob will meet Benedikt, who wants to be a saint. He will taste pieces of his wisdom and learn humility.
Глава четвертая, в которой Якоб знакомится с настоящим Бенедиктом, который хочет стать святым, приобщает Якоба к мудрому учению и учит покорности.
He is making a name for himself, and Hollingford wants him to meet a French anatomist who admires a paper he wrote.
Холлингфорд хочет познакомить его с известным французским анатомом, который в восторге от статьи Роджера.
And he wants to meet me?
- И он хочет меня видеть?
- He wants me to meet Mason alone.
- Он хочет, чтобы я встретился с Мэйсоном один.
HE WANTS ME TO MEET HIM AT WOODY'S...
Он хочет, чтобы мы вечером пошли в "Вуди".
He wants me to meet him in Tucson... for the weekend.
Я проведу с ним уикенд в Тусоне.
But did I tell you he wants me to meet his family for Christmas?
Я говорила тебе, что он пригласил меня к родителям на Рождество?
He wants to meet.
Он хотел бы с тобой встретиться и поговорить.
- Janet Wants to meet me. - Is he dead?
- Джанет хочет встретиться со мной.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]