English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / İngilizce → Rusça / [ O ] / Only joking

Only joking Çeviri Rusça

163 parallel translation
- Come on! I was only joking! - Joking?
- давай, я всего лишь пошутил - пошутил?
I was only joking.
Всего лишь пошутил!
Professor, I was only joking, just repeating what I heard.
Профессор, я пошутил. Я лишь повторил слова людей, а сам я никогда...
I respect you... and I was only joking.
Я тебя уважаю... я просто пошутил.
I was only joking.
- Это же смешно.
I was only joking.
Я шучу.
I was only joking.
Это была шутка.
I'm only joking.
Я шучу. Наоборот, это так трогательно.
Boy, were you scared! I was only joking.
Обманули дурака на четыре кулака!
- He's only joking!
- Да шутит он!
Don't be angry. I was only joking.
Да ладно, не злись.
- Keep it, I'm only joking.
- Забудь, я просто пошутил.
I was only joking.
Ладно, ладно, я пошутила.
Aladdin, I was only joking!
Аладдин, я пошутил!
Last night my friends were only joking.
В последний раз мои друзья шутили.
I was only joking
Нет, я пошутил.
Masuo, Ritsuko was only joking
Масуо, Рицуко просто шутит.
But of course, I was only joking.
Ну конечно, я просто шутил.
Only joking.
Да я шучу.
No, I was only joking, sir.
Я только шучу, сэр.
C'mon, I was only joking.
Шарлотта, не глупи. Я сказал это в шутку.
No, I'm only joking.
Нет, я просто пошутил.
I'm only joking.
Я просто шучу.
- Sorry, I was only joking.
- Да я шучу.
I was only joking with you.
Он и вправду несложный. Я просто пошутил.
I'm sure he was only joking.
- Я уверена, что это была шутка.
I was only joking.
Я пошутить хотел.
I was only joking.
Понятно, я шучу.
He's a friend. - I was only joking.
- Это была шутка!
Only joking!
Ўучу!
I was only joking.
Я пошутил.
I'm only joking, he's your guy.
Я только шучу, Никола твой парень.
Only joking. I'll ask you, a general knowledge question, OK?
Шучу, я спрошу Вас вопрос на эрудицию, хорошо? Очень простой вопрос.
I'm only joking.
Эй, я же пошутил.
Only joking, I know it's not your job
Шучу-шучу, я прекрасно знаю, что ты не умеешь.
I was only joking.
Ты мне что - угрожаешь?
I was only joking.
Я шучу...
- Only joking.
- Нет, шучу, Тед.
Only joking.
Хотя, может,..
Only joking.
Шучу.
Ha! Only joking!
Ха-ха, я пошутил!
Oh, no, I'm only joking.
Да я просто шучу.
Robert, he's only joking.
Робер, он просто шутит.
Besides, Paul knows I was only joking.
К тому же, Поль на меня не в обиде.
But you're annoyed only because I'm joking, correct?
А так, ты встаёшь на дыбы, называешь меня жеребцом... только потому, что я валял дурака, правда?
You're joking, it's the only interesting bit in the entire picture.
Да брось, это самый забавный момент во всём фильме.
He was only joking.
Пускай никто не шутит вместе с ним.
I was only joking.
Правда?
- I'm only joking.
- Да я шучу.
Only they weren't joking.
Я не шучу.
I'm only joking.
Я шучу.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]