Pardon the pun Çeviri Rusça
23 parallel translation
If you'll pardon the pun.
От кого ж еще, прости за каламбур.
I'll play it safe and stick to the main drag. Pardon the pun.
Я не стану съезжать с автострады.
- Pardon the pun.
- Извини за игру слов.
Pardon the pun.
Простите за каламбур.
The Genovian pear market is blossoming, if you'll pardon the pun.
- Он процветает, простите за каламбур.
I don't mean to sound ungrateful, but it feels like a hollow victory- - pardon the pun.
Не хочу показаться неблагодарным, но у меня чувство, будто победа ложная, извините.
Pardon the pun. Got my mcats coming up - - medical school.
У меня скоро тесты - медицинский колледж.
If you'll pardon the pun.
Если вы простите мне такой каламбур.
Pardon the pun, but our Vic only stabbed the button for this floor.
Простите за каламбур, но наша жертва ткнула кнопку только этого этажа.
He's not worth it, pardon the pun.
Он того не стоит.
Do not pardon the pun.
Не простите за каламбур.
You're a real shooter, Fred ; pardon the pun.
Ты прирожденный стрелок, Фред, пардон за каламбур.
Pardon the pun.
Вот так. У меня есть кое-кто на примете.
Well, pardon the pun, were any "get out of jail free" cards handed out?
Ну, прости за игру слов, были'развязаны руки'?
But, pardon the pun, there's time for that.
Но извини за тавтологию, для этого будет время.
Pardon the pun, but...
Простите за каламбур, но...
See, I got a bum knee, pardon the pun, that acts up when it rains.
У меня с коленом просто задница, простите за игру слов, перед дождём всегда ноет.
Pardon the pun.
Прости за каламбур.
- Put a bunch of believers in a room and... pardon the pun... but sky's the limit.
- достойна такой любви? - Собрать верующих в помещении и... извините за каламбур... но небеса - это предел всему.
About broadening our partnership, or a broad in it, if you'll pardon the pun.
Точнее его границ, простите за каламбур.
So think how many of them are trying to pull this off! If you pardon the little pun I'm throwin'in... just to lighten the mood!
... пытающихс € зат € нутьс €.. ≈ сли вы простите этот маленький каламбур, это € просто ради того чтобы разве € тьс € немного.
pardon the interruption 22
pardon the intrusion 20
punch 151
punk 457
punishment 70
punchy 24
punky 19
punished 33
punks 28
punched 18
pardon the intrusion 20
punch 151
punk 457
punishment 70
punchy 24
punky 19
punished 33
punks 28
punched 18
punch me in the face 16
punch me 32
punish me 53
punch it 91
pun intended 50
punkin 17
punch him 27
punishable by death 16
punctuality 20
pardon 1188
punch me 32
punish me 53
punch it 91
pun intended 50
punkin 17
punch him 27
punishable by death 16
punctuality 20
pardon 1188