Someone's coming Çeviri Rusça
525 parallel translation
Someone's coming!
font color - "# e1e1e1" - Кто-то идет!
Quick, someone's coming.
Быстрее, кто-то идет.
Someone's coming.
Кто-то идет.
Hey, someone's coming! I don't hear anything.
Эй, кто-то идёт!
Hey, someone's coming!
Когда ты уходишь, я знаю, что возненавижу тебя снова.
Ma. Ma, someone's coming.
Мама, кто-то идёт.
SOMEONE'S COMING.
Кто-то идет.
Someone's coming.
Кто-то идёт.
Dad, someone's coming.
Пак, кто-то едет.
Hey, someone's coming!
Эй, кто-то приближается!
Dad, someone's coming.
Отец, там кто-то идёт!
Anyway, Mrs. Hildreth's husband was talking to someone the other day... who said it isn't coming here after all.
Кстати, муж миссис Хилдрет разговаривал с кем-то недавно, и тот сказал, что это может сюда и не дойти.
Psst, someone's coming.
- Тсс, кто-то идет.
Someone's coming.
Сюда идут!
Oh, my God, someone's coming!
Боже, кто-то идёт!
Oh, my God, someone's coming!
О, боже, сюда кто-то идёт!
There's someone coming.
Кто-то идёт.
Someone's coming.
Кто-то идет. Прячься.
There's someone coming!
Кто-то идет!
Someone's coming.
Там кто-то идёт.
Let go, someone's coming.
Отпусти, кто-то идет.
Someone's coming!
Фабрицио. Быстрей, кто-то едет!
- Someone's coming!
- Кто-то идёт!
Someone's coming.
Там кто-то едет!
Someone's coming.
Кто-то едет.
Reverend, someone's coming.
Преподобный, кто-то едет!
It means someone's coming and upsetting them.
Значит, идет кто-то, тревожит их.
Stop, someone's coming.
Прилично? Остановись! Кто-то едет.
I'm coming. - There's someone at the door.
Я уже всё!
- Someone's coming.
- Похоже, у нас гости.
Because there's always Someone coming after you
Ведь за тобой всегда следят.
Hush, someone's coming!
" ихо, кто-то идЄт!
Someone's coming!
Кто-то идет!
Quiet! Someone's coming! - Good morning!
Самолёт номер "22" компании "Эйр Франс" вьιлетает в Париж!
- Someone's coming!
- Тирман, кто-то идёт!
- Someone's coming!
- Кто-то спускается?
Do you think she's frightened of someone coming from beyond the stars?
Думаете, она боится этого пришельца со звезд?
Doctor, there's someone coming!
Доктор, кто-то идет!
- I said there's someone coming!
- Я сказал, кто-то идет!
Someone's coming. Go.
Я слышу шум, уйдите!
That's a genius at work! Because he doesn't want to do it and he knows someone will be coming soon to stop him from doing it.
Гений за работой! что скоро кто-то придет и скажет ему прекратить!
I think someone's coming.
Кажется, кто-то идёт.
Someone's coming.
Прячься.
Look out, someone's coming!
- Робер! - Кто-то идет.
Someone's coming to see the house.
Скоро придут люди посмотреть дом.
- Someone's coming.
- Кто-то идет.
Quick, someone's coming!
Быстрее! Кто-то идет.
Someone's coming!
Кто-то идёт.
But that's coming from someone who drives a truck and whose CB handle is "Bruiser"!
Но она была водителем грузовика, которую на работе звали боксером.
Someone's coming
Кто-то идет.
Looking over your shoulder to see if someone's coming up sitting alone at night knowing they could be closing in.
Оглядываешься через плечо, когда кто-то приближается к тебе сидишь один ночью и знаешь, что они могут тебя окружить.
coming soon 28
coming 1921
coming in hot 22
coming right up 275
coming your way 26
coming up next 59
coming up 411
coming home 36
coming at you 21
coming up on 37
coming 1921
coming in hot 22
coming right up 275
coming your way 26
coming up next 59
coming up 411
coming home 36
coming at you 21
coming up on 37
coming in 123
coming and going 17
coming from you 108
coming out 79
coming to you 31
coming here 75
coming through 666
coming back 51
coming with me 16
coming along 21
coming and going 17
coming from you 108
coming out 79
coming to you 31
coming here 75
coming through 666
coming back 51
coming with me 16
coming along 21
coming with us 17
coming to bed 18
coming down 41
coming in here 21
someone 794
someone like you 74
someone special 26
someone else will 34
someone you know 34
someone like me 67
coming to bed 18
coming down 41
coming in here 21
someone 794
someone like you 74
someone special 26
someone else will 34
someone you know 34
someone like me 67
someone i can trust 22
someone's at the door 48
someone else 171
someone call an ambulance 31
someone to talk to 24
someone help me 78
someone to see you 39
someone is coming 23
someone died 43
someone help 76
someone's at the door 48
someone else 171
someone call an ambulance 31
someone to talk to 24
someone help me 78
someone to see you 39
someone is coming 23
someone died 43
someone help 76