Wait for my command Çeviri Rusça
27 parallel translation
Wait for my command.
Жди моей команды.
Wait for my command.
Ждите моей команды.
Next time I say wait for my command, you wait for my command, sergeant.
В другой раз, если я приказываю ждать моей команды, Вы выполняете, сержант.
Forward team, wait for my command.
Передовая команда, ждите моей команды.
They wait for my command.
Они ждут моей команды.
"Fall back behind the shit, wait for my command"!
"Спрячьтесь за говном, ждите моей команды!"
Wait for my command!
и ждать моей команды!
Hold them off for now. Wait for my command.
Нет, попридержи их, ждите моей команды!
Wait for my command!
Ждите моего приказа!
Take your positions... and wait for my command.
Занять позицию и ждать моей команды.
Take position around those bastards and wait for my command to open fire.
Всем занять позиции вокруг этого толстого фаллоса, и ждать моей команды открыть огонь.
- Wait for my command to execute.
- Штурмовать только по приказу.
Wait for my command to disengage the coupler.
Ждите моей команды на отцепление. жду...
Don't shoot, wait for my command!
Стрелять только по моей команде!
All right, wait for my command.
Хорошо, ждите моего приказа.
Okay, positions, and wait for my command.
По местам и ждать моего приказа.
Stand down for now and wait for my command.
Постой там и жди моих команд.
Wait for my command!
Ждем моей команды!
Wait for my command!
Ждите моей команды!
If he fights back, you wait for my command before you fire.
Если окажет сопротивление - не стрелять без моей команды.
- Hey, wait, wait, wait, wait, wait, wait, wait for me! - On my command.
По моей команде.
wait for it 485
wait for me 1097
wait for me there 44
wait for what 83
wait for us 65
wait for him 18
wait for me outside 32
wait for my signal 56
wait for me here 97
wait for my call 34
wait for me 1097
wait for me there 44
wait for what 83
wait for us 65
wait for him 18
wait for me outside 32
wait for my signal 56
wait for me here 97
wait for my call 34
wait for backup 24
wait a minute 9883
wait a second 3080
wait up 853
wait here 1289
wait a sec 321
wait and see 133
wait your turn 54
wait outside 142
wait a moment 328
wait a minute 9883
wait a second 3080
wait up 853
wait here 1289
wait a sec 321
wait and see 133
wait your turn 54
wait outside 142
wait a moment 328