English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / İngilizce → Rusça / [ W ] / Who would you pick

Who would you pick Çeviri Rusça

31 parallel translation
If you had the choice, who would you pick?
Кого бы выбрали Вы?
Richard, if you had an extra ticket to the Knicks and you had to choose between a friend who smells and one who bruises you, who would you pick?
Ричард, если бы у тебя был лишний билет на игру Никс и тебе надо было бы выбрать между другом, который пахнет и тем, кто дырявит тебя, кого бы ты выбрал?
If you had to pick one of the other two to go out with... who would you pick?
Если бы вам пришлось выбирать между собой себе парня... кого бы вы выбрали?
Who would you pick to fill your narrow little flats?
Кого бы ты выбрала для того, чтобы заполнить твои узкие квартирки?
Who would you pick?
Кого бы ты оставила?
Yes... So who would you pick, Light or Kira?
Да... кого ты предпочтешь?
If we could only find one of them, Ari or Arnold, who would you pick?
Если бы могли найти только одного, Ари или Арнольда, кого бы вы предпочли?
A friendship, who would you pick?
С кем дружим, кого бы вы выбрали?
Who would you pick now?
- Бен не выбрал меня, поэтому что бы я не делал..
If you were the coach, who would you pick?
я оглядываюсь назад, я не повернулась ни за одним из вас, но вы только что развлекли меня как надо!
Carson : Who would you pick, Shakira?
Кого бы ты выбрала, Шакира?
- battle I, who would you pick? - Probably Taylor.
- Наверное, Тэйлор.
Carson : Who would you pick?
Кого бы ты выбрал?
- Who would you pick?
- Кого бы ты выбрал?
Who would you pick, Tom?
Кого бы ты выбрал, Том?
And who would you pick, Freddy, from this pool of too eager candidates?
И кого бы ты выбрал, Фредди, из этой кучи слишком усердных кандидатов?
Who would you pick?
Кого бы ты выбрал?
Here. If you were shipwrecked on a desert island and you could only choose one, who would you pick?
Вот. кто бы это был?
Jackie, who would you pick?
Джеки, кого бы ты выбрала?
If you had to pick one of us to date, who would it be?
Если бы вам нужно выбрать между нами, с кем встречаться, кого бы вы выбрали?
If it was down to you as coach, who would you pick?
- Но если бы ты была их тренером, то кого бы ты выбрала?
If it came down to protecting you or protecting somebody else, somebody I loved, who would I pick?
Если придется выбирать между спасением тебя и спасением кого-то другого, кого я люблю, кого бы я выбрала?
Right, but if you had to pick one, who would be your favorite?
ДА, но если выбрать одного, как ваш любимый?
"He would run into your arms and you would pick him up " and for a while, you sensed who he was.
Он прибежал в твои объятия, ты подняла его и вскоре почувствовала, кто он.
Who exactly would you pick?
Кого бы вы выбрали?
Sometimes I like to pick up the phone, practice what I would say to them if you ever... Who the fuck do you think you're fucking with?
Мне нравится брать трубку и проговаривать вслух, что именно я бы сказал копам.
But I know you would want me to pick up and move on with someone who loved our kids.
Но я знаю, что ты хотела бы, чтобы я двигался дальше с кем-то, кто будет любить наших детей.
Yeah, if - - if we ever broke up, all of our friends would pick you, and I'd be the one who's left behind.
Да, если... если мы расстанемся, все наши друзья выберут тебя, а я буду тем, кого бросят.
If you could pick your favorite superhero, who would it be?
Твой любимый супергерой?
You have to pick a couple who would raise the child with your beliefs and values.
Нужно выбрать пару, которая будет растить ребенка согласно нашим верованиям и ценностям.
I'm not here to defend my country, but to protect the property of my good friend George, who would like nothing better than for me to pick up arms against you.
Я здесь не для того, чтобы защищать страну, а чтобы охранять имущество моего близкого друга Джорджа, ему понравится, что я поднял оружие против вас.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]