English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / İngilizce → Rusça / [ Y ] / You saw them

You saw them Çeviri Rusça

523 parallel translation
- You saw them, you're sure?
- Ты дествительно говорил с ними?
I saw them. You saw them?
- Я видела их.
They didn't care that you saw them?
Им было наплевать на то, что вы их видели?
- That's where you saw them?
Видите?
But you saw them!
Но вы видели их!
I've given my two boys to France... you saw them on the terrace.
Я отдал двух своих парней Франции... ты видела их на террасе.
You saw them go, did you?
Вы видели, как они съезжали? Нет.
Start from where you saw them the last time.
Начните с места, где вы видели их последний раз.
- What'll work out? You saw them? A bunch of trouble makers,
Ц "то уладитс €?" ы же их видел, шайка безобразников.
The guys nicknamed the car. They say it looks like a German self-propelled gun. You saw them.
Это вот наши балбесы окрестили машину мол, похож на самоходку немецкую, ты-то их видел.
Are you sure you saw them together this morning?
Ты уверен, что видел их вместе утром?
Why did you come here if you saw them?
- Раз ты их заметил, зачем пришёл?
You saw them?
Ты их видел?
- No, sir. But you saw them.
Ты ведь видел их.
I saw you throw them down next to Tea's body.
- Я видел, как ты выбрасывал их там, у тела Травяной Настой.
But no one but me knows that you two saw them.
Но никто, кроме меня, не знает, что вы двое их видели.
I saw you ruin them just to save me.
Вы отказались от них, только чтобы спасти меня.
Well, you certainly saw them.
тебе удалось с ними повидаться
I'll tell them you saw Riedenschneider here and didn't roust him.
Точно. Скажу, что вы были здесь, видели дока и дали ему уйти.
I saw you switch parcels, so I simply switched them back.
Я видел, как вы подменили свертки, поэтому я просто поменял их обратно.
Did you meet her? Yeah, I saw them at the depot this morning.
Мне представил её Карл этим утром.
Don't tell them what you saw.
Не рассказывайте им то, что вы видели. Спасибо вам от их имени.
I tell you, I saw Dad and that woman and I heard them.
Говорю же, я видел отца с той женщиной и слышал их.
- There were three radars on you. Every minute you were in the air and not one of them, not one, saw anything but you.
- За вами следило три радара каждую минуту пока вы были в воздухе, каждую, и ни один не видел ничего кроме вас.
I saw them, you hear? I even smelled them!
Я даже чувстовал их запах.
I told them I saw you, but not with a woman. You're too kind.
Это я им сказала, что видела тебя, но не с девушкой.
We thought you was against all this, And when we saw you take them to school... We were kind of surprised, you know?
Думаешь, что против всех нас, а мы думаем, что приводить отщепенцев в школу, может вызвать у нас небольшое удивление, понимаешь?
The point is you never saw them before, did you?
Вы ведь раньше не видели эти письма?
I swore you would not talk more with Liliana, but I saw them together.
Ты мне клялся, что не будешь разговаривать с Лилианой, а я вас видела вместе.
If only you saw how those representatives ofthe authorities exchanged glances and laughed when I was putting myself out before them.
Если б вы видели, как эти представители власти переглядывались, смеялись, когда я распинался перед ними!
I'll tell them I was there that I saw you that the game-keeper hit you...
Я скажу им, что я была там что я видела тебя что егерь ударил тебя...
They were awful amateurs, and that's why you saw through them.
И поэтому успел убить их до того, как они убили меня.
Arturo saw you take them.
Артуро видел, как ты брал.
Oh, I'm sure you're quite wrong. I saw them in class myself scarcely ten minutes ago.
Я уверен вы ошибаетесь.
You're out ofyour mind. I saw them load cement there.
Я сам видел, как отсюда арматуру брали...
You see, Robert, I saw them both in Stanton's cottage that night.
Простите меня, Олуэн, но мне недостаточно даже вашего слова.
- How do you know? - I saw them.
- Откуда известно?
Tell them that you never saw me.
- Да. что ты меня не видел.
You saw the test reports... and we discussed them.
Вы же сами видели результаты. Мы их обсуждали.
As soon as I saw them tearing down, I went to municipality and said to them that they gotta give you an apartment.
Я как только увидел, что сносят, пошёл в районное управление и сказал, так и так, пусть парню выделят квартиру.
I saw them and nearly envied you.
Я видела их и даже слегка завидовала вам.
That you came running and that you saw her there, and the rest is up to them.
То, что ты услышала шум, прибежала и увидела ее. Остальное - их дело.
I saw you say hello to them all.
Я видел.
- Worst for you,'cause I saw them.
- Я их видел. - И что?
I thought you would not even say it. I saw them together at Pres.
Не хотела тебе говорить, но я их видела в городе вместе.
- I saw you pulling them out of the water thieves!
- Я видел, как ты забирался внутрь, водный воришка!
- You did? - Yes, I saw them yesterday.
- Я их вчера видела.
Tell them you never saw me.
Скажи им, что ты не видел меня.
You've got them in your pocket. I saw their faces!
Ты их покорила.
I'm tempted to tell them I saw you lurking on the platform, obviously trying to stow away.
Меня подмывает сказать им, что видела, как ты рыщешь по платформе - явно с целью проехать "зайцем".
You know, I don't think that that thing you saw was one of them.
- Я не думаю, что эта штука была одной из них.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]