You heard mr Çeviri Türkçe
432 parallel translation
You heard Mr. Macy.
Bay Macy'i duydun.
You heard Mr. Latham when he said $ 100, dead or alive.
Bay Latham'ın adamların ölü ya da dirisine 100 dolar vereceğini duydunuz.
You heard Mr. Bonell.
Bay Bonell'i duydun.
You heard Mr. Rose.
Bay Rose'u duydunuz.
You heard Mr. Thomas.
Bay Thomas'ı duydunuz.
I suppose you heard about Mr. Darnay?
Bay Darnay'e olanları duymuşsunuzdur herhalde.
Mr Trehearne, if you say true is probably the worst history I heard in my life.
Bay Trehearne, eğer dediğiniz doğruysa... bu hayatımda duyduğum en korkunç şey olmalı.
Well, Mr. Cass, I reckon we can let all you said go in... till we've heard from my side.
Bay Cass, aslında anlattıklarına kulak asmayacaktık gel gör ki benim tarafımdaymışsın.
I suppose you have heard that we are leaving Longbourn, Mr. Collins.
Longbourn'dan taşınacağımızı... duymuşsunuzdur herhalde Bay Collins.
You've heard the statement of Mr. Tabb.
Bay Tabb'in dediğini duydunuz.
I've heard so much about you, Mr. Thwaite.
Sizin hakkınızda çok şey işittim. Bay Thwaite.
Mr. Hinch. You've heard of Hinch's Emulsion, I presume?
Bu da Bay Hinch Hinch Emülsiyon sistemlerini duymuşsunuzdur sanırım?
I didn't know you practiced law, Mr. Cutler... although I've heard of your other practices.
Hukuk pratiğiniz olduğunu bilmiyordum, Bay Cutler. Öte yandan, pratik yaptığınız diğer işleri duydum.
I was supposed to be off duty this evening, Mr. Cohan but when I heard you was coming, I thought I'd like to see if you look the same.
Normalde bu akşam izin yapmam gerekiyordu Bay Cohan ama geldiğinizi duyunca değişip değişmediğinizi göreyim istedim.
Mr. Arnesen, tonight when you blow this whistle I assure you the sound will be heard.
Bay Arnesen, bu gece bu düdüğü çaldığınızda sesin duyulacağına sizi temin ederim.
Please. You have heard Monsieur Garron deny that he drugged you.
Mr. Garron'un sizi zehirlediğini reddetti.
I have heard of you, Mr. Holmes.
Geldiğinizi duydum, Bay Holmes.
Haven't you heard about Miss Ingram and Mr. Rochester?
Bayan Ingram ile Bay Rochester hakkında anlatılanları duymamış mıydın?
Haven't you heard from Mr. Marlow?
- Bay Marlow'dan haber aldınız mı?
Are you all right Mr. Holmes, I heard shots.
İyi misiniz Bay Holmes, silah sesi duydum.
I've heard of you, of course, Mr. Holmes.
Sizi biliyorum, elbette, Bay Holmes.
You heard him, Mr. Poet.
Onu duydun şair efendi.
Archie, you heard what Mr Ringo said.
Archie, Bay Ringo'nun dediğini duydun.
You have heard Mr. Wittol and the others describe your husband's state of mind.
Bay Wittol ve diğerlerinin kocanızın ruh haliyle ilgili söylediklerini dinlediniz.
You heard what Mr. Jarrod said.
Bay Jarrod'ın ne dediğini duydun.
Mr Keith, have you ever heard the expression "Old Yellowstain"?
Bay Keith, "Sarı Boyalı" lakabını hiç duydunuz mu?
You heard Ringer testify Kincade shot Mr Whiteside in self-defence.
Ringer'ın ifadesini duymadın mı Whiteside olayı nefsi müdafa imiş.
MR. LAWSON, I MUST TELL YOU, WHEN I WAS LISTENING TO YOUR PLAYING OF THAT ANDANTE PASSAGE A WHILE AGO, I THOUGHT IT THE MOST SENSITIVE PLAYING I'D EVER HEARD.
Bay Lawson, söylemem gerekir ki sizin o andante geçişinizi dinledikten sonra bunun, dinlediğim en duygusal çalış olduğunu düşündüm.
You've heard that Mr. Fogg didn't sail on the Cunard steamship China.
Sanırım, Bay Fogg'un Cunard'da China buharlı gemisiyle yola çıkmadığını duydunuz.
- We all heard you was dead, Mr. Vance.
- Öldünüz diye duymuştuk Bay Vance.
Have you ever heard that name, Mr. Johnston?
Bu adı hiç işittin mi, Bay Johnston?
I heard you admit it to Mr. Weems.
Bunu Bay Weems'e itiraf ettiğini duydum.
Ain't you heard, Mr. Stern?
Duymadın mı, Bay Stern?
You have heard the prosecution, Mr. Franklin.
Savcıyı duydun, Bay Franklin.
Mr. Armistead, I heard what you had to say about them horses.
Bay Armistead, atlarla ilgili söylediklerinizi duydum.
And you've heard that Mr. Elster was prepared to take his wife to an institution where her mental health would've been in the hands of qualified specialists.
Ayrıca Bay Elster'ın karısını yetenekli uzmanların ellerine bırakacağı bir kuruma teslim etmeye hazırlandığını duymuşsundur.
As to Mr. Ferguson you have heard his former superior Detective Captain Hansen, from that great city to the north testify as to his character and ability.
Bay Ferguson'a gelince karakteri ve kabiliyeti hakkında kuzeydeki büyük şehirden gelen eski amiri Dedektif Kaptan Hansen'ın ifadesini duydunuz.
Now an insider like you wouldn't have heard of a poet like him, would you have, Mr. Underhill?
Senin gibi içerideki birinin onun gibi bir ozandan haberi yoktur. Var mıdır, Bay Underhill?
Mr Crockett, shortly after you left my room I heard an altercation in the street.
Bay Crockett, siz benim odamdan çıktıktan sonra yoldan sesler geldi.
I suppose you heard about Mr. Sheldrake.
Sanırım Bay Sheldrake hakkındakileri duymuşsunuzdur.
You heard what Mr Brady said. I love him, Pa.
Bay Brady'nin ne dediğini duydun.
Mr. Fujisaki... I've heard you've had a lot of women.
Mr. Fujisaki çok kadınla birlikte olduğunuzu duydum.
I think I've heard about you, Mr. Felson.
Sizi duymuştum Bay Felson.
No good to smile at me, Mr. Strock, I heard you promise not to interfere with him.
Bana gülmeniz hiçbir işe yaramaz, işine karışmama sözü verdiğinizi duydum.
I'm out, but you better hurry. I heard Mr. Johnson coming down the steps.
Ben çıktım, çabuk olsan iyi olur. Bay Johnson'ın aşağı indiğini duydum.
- You've heard about this, Mr. Perkins?
- Duydunuz mu, Bay Perkins? - Evet, efendim.
Now, Mr Ewell, you've heard the sheriff's testimony.
Bir dakika Bay Ewell, Şerif Tate'in ifadesini duydunuz.
Now, then, Mr. Banning, where were you between breakfast time and the skeet shoot when you heard Miss Decker scream? That's right, I was planning to do some hunting.
Bay Banning, kahvaltı ile baltrap oyununda Bayan Decker'in çığlık attığını duyduğunuz zaman aralığında neredeydiniz?
Mr Takahashi, I heard you're moving in with your mother.
Garip kız. Bahar tatilinde annenin yanına taşınıyormuşsun.
Yes, Mr. Cadwalader, I heard you.
Evet, bay Cadwalader, Sizi duydum.
Say, Mr Wynn, have you heard anything about this new comedian,
Bay Wynn, yeni komedyen hakkında bir şey duydunuz mu,
you heard me 949
you heard it 84
you heard wrong 40
you heard the man 286
you heard right 51
you heard me right 19
you heard her 244
you heard 289
you heard him 499
you heard of him 22
you heard it 84
you heard wrong 40
you heard the man 286
you heard right 51
you heard me right 19
you heard her 244
you heard 289
you heard him 499
you heard of him 22
you heard about that 64
you heard of it 17
you heard them 29
you heard what she said 52
you heard the doctor 19
you heard what he said 73
you heard that 123
you heard the lady 82
you heard the captain 17
you heard what i said 61
you heard of it 17
you heard them 29
you heard what she said 52
you heard the doctor 19
you heard what he said 73
you heard that 123
you heard the lady 82
you heard the captain 17
you heard what i said 61
mrs brown 97
mrs turner 48
mr hunt 77
mr president 332
mrs m 57
mr darcy 89
mr stark 26
mrs wilson 19
mr shelby 100
mrs hall 36
mrs turner 48
mr hunt 77
mr president 332
mrs m 57
mr darcy 89
mr stark 26
mrs wilson 19
mr shelby 100
mrs hall 36
mrs harper 21
mr steel 41
mr brown 64
mr carter 47
mrs hughes 205
mrs mills 26
mrs collins 26
mrs hudson 47
mr holmes 144
mrs bennet 25
mr steel 41
mr brown 64
mr carter 47
mrs hughes 205
mrs mills 26
mrs collins 26
mrs hudson 47
mr holmes 144
mrs bennet 25
mr reid 78
mrs johnson 36
mrs jenkins 42
mr carson 251
mrs doyle 92
mrs bird 31
mrs williams 41
mrs solis 18
mrs stanley 18
mr bates 95
mrs johnson 36
mrs jenkins 42
mr carson 251
mrs doyle 92
mrs bird 31
mrs williams 41
mrs solis 18
mrs stanley 18
mr bates 95