Вернись на землю Çeviri İngilizce
24 parallel translation
О, вернись на землю!
Oh, get real!
Вернись на землю и привести за собой кавалерию.
Get back to Earth and then bring in the cavalry.
Вернись на Землю, парень.
Get real, guy.
Дружок, вернись на Землю.
Honey, let's get real.
Вернись на землю, Фина.
Get real.
Оставь нас и вернись на Землю.
Leave us, and return to Earth.
Николс, вернись на землю.
- Nichols, back to earth.
Ладно тебе, приятель, вернись на землю.
Onto us? Come on, buddy, get real.
- Так, вернись на Землю, ладно?
- All right, stay focused, okay?
Вернись на землю, Руфус.
Earth to Rufus.
Хм.. "Вернись на землю Руфус."
Um, "Earth to Rufus."
- Вернись на землю, Спенсер.
- Land the plane, Spencer.
Вернись на землю!
Get real.
Ти Кей, вернись на Землю!
T.K., you got to get real.
- Бьянка, вернись на землю.
- Blanca, be real.
Брайан, вернись на землю.
Earth to Brian.
Вернись на землю.
Come back to Earth.
Ж : Вернись на землю.
Join planet Earth?
Вернись с небес на землю и берись за книги! "
Quit looking up to the sky and get back to your books! "
Господи, вернись с небес на Землю, а.
God, would take a reality pill
Вернись на землю.
Fuckin'get real, man!
Просто опусти на землю... и вернись в номер.
All you'd need is an accomplice inside. Let's check the duty roster.
Вернись с небес на землю, милая.
Get back to cloud cuckoo land, love.
Амаро, вернись с небес на землю.
Amaro, drop the rock.
вернись назад 106
вернись на свое место 21
вернись на место 32
на землю 812
землю 83
верните её 27
верните ее 26
верни её 60
верни ее 35
верните деньги 20
вернись на свое место 21
вернись на место 32
на землю 812
землю 83
верните её 27
верните ее 26
верни её 60
верни ее 35
верните деньги 20
вернись 2626
верни 205
верните 94
вернись ко мне 178
верни обратно 32
верни назад 49
верни мои деньги 29
вернись домой 106
вернись обратно 61
верните его 60
верни 205
верните 94
вернись ко мне 178
верни обратно 32
верни назад 49
верни мои деньги 29
вернись домой 106
вернись обратно 61
верните его 60
вернись внутрь 30
верни его 121
вернись к нам 48
вернись сейчас же 72
вернитесь 563
вернись туда 31
вернитесь назад 32
вернись сюда 167
вернитесь в машину 34
верни их 35
верни его 121
вернись к нам 48
вернись сейчас же 72
вернитесь 563
вернись туда 31
вернитесь назад 32
вернись сюда 167
вернитесь в машину 34
верни их 35