Действительно вкусно Çeviri İngilizce
51 parallel translation
- Действительно вкусно.
- Very good indeed.
Это же действительно вкусно!
Come on.
Действительно вкусно.
It's really good.
Действительно вкусно!
Mmm.. Really good!
Это действительно вкусно.
It's certainly delicious.
Это действительно вкусно.
It's really very good.
Действительно вкусно.
It's really tasty
Действительно вкусно.
This is really good.
Спасибо, Дон Ха. Здесь действительно вкусно.
Thank you Dong-ha This tastes really good.
Это действительно вкусно.
It's really good.
Действительно вкусно.
Really tasty.
Вот. Начни с этого. Это действительно вкусно.
Here, start with this.
Нет, это действительно вкусно!
No, it's great! Ooh!
Это действительно вкусно.
It's really delicious.
Это действительно вкусно.
- This one's really good.
Ууу... Действительно вкусно.
They are good, actually.
Это действительно вкусно.
it's really good.
Из Мексики Женаты 8 лет Из Мексики Женаты 8 лет Но это действительно вкусно, честно
It's good straight, too.
- Действительно вкусно.
- It's really good.
Действительно вкусно.
Yeah, that's good.
Это действительно вкусно.
This is really good.
Да, но это действительно вкусно.
Yes, but it's actually really good.
Вот это да, действительно вкусно.
Oh, my gosh, it's really good.
Но это действительно вкусно, настолько вкусно, что я готов умереть ради этого.
But it really tastes good I'll die for it.
Действительно вкусно.
Really delicious.
Знаешь, сейчас это действительно вкусно.
Well, now, you know, it really is quite good.
А ты молодец, действительно вкусно.
Fair play, that's not bad.
Действительно вкусно.
- This is really good. - I know, right?
В недавно открывшемся ресторане действительно вкусно.
The newly opened restaurant has really good food.
Действительно вкусно.
- Mm-hmm. - It is good.
- Было действительно вкусно.
- It was really good.
Действительно вкусно.
Mmm. Real tasty.
Действительно вкусно!
Really, really lovely.
- Действительно очень вкусно... Брось думать, для твоей пользы тебе говорю.
- This is so good... stop thinking, that's the best thing you can do for yourself.
Но это действительно очень вкусно.
But it really is delicious.
Действительно очень вкусно, Анника.
Truly lovely, Annika.
Я был очень голоден, и еда действительно была вкусной
I was so hungry and it was really good.
Действительно, очень вкусно!
- Father, what are you on about? - This is delicious.
- Вы действительно хотите вкусно покушать?
- Do you want to have a really good meal?
Очень вкусно, милая, действительно.
That is delicious, honey, really.
Это... это действительно очень вкусно.
That's... that's really good.
Действительно, вкусно. Обслуживание.
Actually tastes quite nice.
Действительно, выглядит вкусно.
It does look delicious.
Знаешь, это действительно вкусно.
You're right, this is really good.
вкусно 1158
вкуснотища 83
вкусное 32
вкусно пахнет 102
вкуснота 23
действуй 512
действие 82
действительно 4784
действия 55
действовать 39
вкуснотища 83
вкусное 32
вкусно пахнет 102
вкуснота 23
действуй 512
действие 82
действительно 4784
действия 55
действовать 39