English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Rusça → İngilizce / [ З ] / Забирай их

Забирай их Çeviri İngilizce

98 parallel translation
- Забирай их.
- You can have'em.
Вот и забирай их к себе домой.
Get them out of here.
- Сама забирай их.
- Come get them.
Забирай их всё.
Take them all.
Забирай их и уходи.
Take them and leave.
Забирай их, не раздумывай.
Ride them away now.
Не забирай их.
Just don't leave them there.
Забирай их и уходи.
You don't need her. You have the money. Take it and walk.
- Забирай их, я останусь.
- Go, get it ; I'll stay here.
Если они тебе так нравятся, забирай их себе.
Τed, if you love them so much. please, be my guest.
Забирай их отсюда!
Get them out of there.
А-Син. Забирай их, уходите отсюда.
A-Shin, take the guys and leave.
Забирай их назад.
Take them back.
Ладно, чёрт с тобой, забирай их и уходи отсюда!
All right, damn it! You know I'm an Edo-ite!
Так забирай их.
Take them.
Забирай их.
You take it.
Забирай их.
Take it.
Или, если хочешь, забирай их всех.
If you feel so bad about it, take all of'em.
Забирай их.
You take'em.
- Забирай их все.
- Take it all.
Слушай, а забирай их все, гуляем за мой счет. Так нормально?
Listen, why don't we just take the whole thing, and have a little vacation on me.
Забирай их, Фил.
Take them away, Phil.
Забирай их и уезжайте!
Take them and leave!
- Забирай их.
- Take it.
Нет, они будут лежать на виду, так что забирай их сама.
I'll keep biscuits out all the time, just pick them up yourself.
Нет, забирай их.
Have em. You know what?
Ладно парни, забирайте их.
All right, boys, I've got the evidence. Take them along.
Давайте, забирайте их.
Take them. They are freedom.
Пожалуйста, не забирайте их.
Please don't take them.
Если они Вам нужны, приезжайте и забирайте их.
If you want'em, you better come and get'em.
Нет! Не забирайте их!
You cannae take them!
Не забирайте их!
You can't take them!
- нет, забирайте их с собой.
- No, take them with you!
"Ваше Высочество, моя семья - это ваша семья, пожалуйста, забирайте их подальше."
"Your Highness, my family is your family..." "please take them away."
- Забирайте их!
- Pack'em up!
Забирай их всех.
Take them all.
Забирайте их туда. Скажите своей команде приготовиться к эвакуации. 10 секунд.
We would find the kuvah'magh, the savior of our people, the one who will lead us to a new Empire.
Забирайте их.
Wrap them up.
Продолжайте и выбирайте подходящую обувь и одежду на неделю и забирайте их.
Go ahead and choose a week's worth of shoes and clothing and take it.
Забирайте их.
Take them.
Идите в ночь и забирайте не рыжих детей из их домов!
Go out into the night and take non-ginger kids from their homes!
А иначе забирайте их и уходите.
Otherwise, take them back again.
Давайте, парни, забирайте их.
Come on, lads, take them away.
Забирайте их, пока еще не слишком поздно.
Take her animals, before it's too late.
Забирай их!
You won't kill me for this shit.
Забирайте их.
Take them away.
Исследователи, черт их забирай.
Seismic researchers, my ass!
Да хоть всех их забирай!
Have all of'em!
Забирайте их.
- Let's hook'em up.
Давайте, забирайте их и оформляйте.
Come on, let's get'em in, get'em processed.
забирай их с собой.
take them with you.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]