Могу я вам чем Çeviri İngilizce
1,490 parallel translation
Могу я вам чем-то помочь?
May I help you?
Могу я Вам чем-нибудь помочь?
Can I help you?
Могу я вам чем-то помощь?
Can I help you?
Могу я вам чем-нибудь помочь?
Is there something I can help you with?
Могу я вам чем-нибудь помочь?
Is there anything I can help you with?
Я могу вам чем-нибудь помочь?
Can I do anything for you?
Так чем я могу вам помочь?
So, how can I help you?
- Миледи, я могу вам чем-нибудь помочь?
- Can I help you, my lady?
Чем я могу вам помочь,
How can I help you,
Чем я могу вам помочь?
Albuquerque Police Department.
Но я не могу сказать вам, в чём вся правда.
But I cannot tell you what is the truth of all this.
Я могу вам чем-нибудь помочь?
Something I can help you with?
Но я по-прежнему могу помогать вам в том, в чем вы нуждаетесь, чтобы стать полноценными гражданами США.
But I can still provide you With what you need to become U.S. citizens.
Чем я могу вам помочь?
Can I help you?
- Если я могу Вам чем-то помочь..
Well, if there's anything I can do.
Я могу дать Вам совет и вы можете спрашивать меня о чём угодно если будете поставлены в тупик
I can offer you advice and you can ask questions when you are confused.
Чем я могу вам помочь?
What can I do for you?
Чем я могу вам помочь?
How can I help you?
Могу ли я Вам чем-то помочь?
Is there something I can help you with?
Я не думаю, что могу чем-то вам помочь. Может быть... вы придете сегодня вечером и спросите у менеджера, у вышибылы.
Seriously, I don't think there's anything I could do for you. talk to the manager, the bouncer.
Итак, если я могу еще чем-то вам помочь...
Now, if there's anything else I can do for you guys - -
Я чем-то могу вам помочь, агент Бёрк?
I can help you with, Agent Burke?
Чем я могу помочь вам?
Can I help you?
Чем я могу вам помочь, детектив?
What can I do you for, Detective?
- Чем я могу Вам помочь?
- What can I get you?
Чем я могу Вам помочь?
Can I help you?
Чем я могу Вам помочь?
What can I help you with?
Чем я могу вам... Эй, я вас знаю.
How can I- - hey, I know you.
Не знаю, чем я могу вам помочь, но если хотите связаться со мной, позвоните по этому номеру.
I'm not sure how I can help you but if you want you can reach me on the number on caller ID.
Чем я могу быть вам полезен?
So, what can I do for you?
Так чем я могу вам помочь?
So, what can I do for you?
- Я могу вам чем-нибудь помочь?
Hi. You guys need some help?
Интересно знать, чем я вам могу быть полезна?
I wonder how I may help you?
Скажи, чем я могу вам помочь?
How can I help you?
Как я могу вам помочь, если я не знаю, в чем проблема?
How can I help you if I don't know what the problem is?
И я работаю с ним каждый день Я могу честно сказать вам я чувствую что он великий тренер Но, как президент это будет моя работа выслушивать ваши проблемы будут ли они о Саше или о чём-нибудь другом в этом зале
And I work with him every day. I can honestly tell you, I feel he's a great coach.
Прежде чем дать вам ответ, могу я задать вам вопрос?
Before I give you an answer, can I ask you a question?
Что ж, я конечно могу рассказать вам насколько удобны переключатели на руле, но ничто не скажет лучше, чем тест-драйв.
Well, I could tell you... you'd love the steering-wheel-mount shifting, but nothing speaks like a test drive.
Чем я могу помочь вам?
What can I do you for?
OK, чем я могу вам помочь?
Okay, what can I help you with?
Чем я могу вам помочь?
What can I do to help you?
- Могу ли я вам чем-нибудь помочь?
- Let me know if I can help you with anything.
"Найди семью" Чем я могу Вам помочь? Хорошо, отлично.
Okay, great.
"Найди семью" Чем я могу Вам помочь? Нашли что нибудь?
- Anything?
Чем я могу вам помочь, господа?
So what can I do my prayefor you gentlemen?
Чем я могу помочь вам, Патрик?
How can I help you, Patrick?
Чем я могу Вам помочь, мэм?
Now, what can I help you with,
Это что-то с чем я могу вам помочь.
It's something I can help you with.
Чем я могу помочь вам, детки?
How can I help you kids?
Чем именно я могу вам помочь, Мак?
What exactly can I do for you, Mac?
Чем я могу помочь вам?
How can I help you?
могу я принять ваш заказ 29
могу я вам помочь 529
могу я узнать ваше имя 42
могу я спросить 568
могу я войти 250
могу я задать вопрос 86
могу я узнать 189
могу я посмотреть 59
могу я присесть 64
могу я спросить кое 41
могу я вам помочь 529
могу я узнать ваше имя 42
могу я спросить 568
могу я войти 250
могу я задать вопрос 86
могу я узнать 189
могу я посмотреть 59
могу я присесть 64
могу я спросить кое 41