Можно вас спросить Çeviri İngilizce
184 parallel translation
Можно вас спросить?
May I ask a question?
- Можно вас спросить, почему вы одели брюки?
- May I ask why you're wearing slacks?
Можно вас спросить?
Let me ask you something.
Господин майор, можно Вас спросить? Пожалуйста.
- Major, I have a question.
Встретимся завтра. Можно вас спросить?
May I ask you a question?
А уж как я рада. Можно вас спросить?
May I ask you a question?
- Можно вас спросить, Трэвис?
- Can I ask you something, Travis?
- Можно вас спросить? Вы ходите в супермаркет?
Have you been to the supermarket recently?
Баронесса, можно вас спросить?
Baroness, may I ask you something?
Можно Вас спросить, полковник Кёртис, как Вы познакомились с Эдвардом Клейтоном?
May i ask you, Colonel Curtiss, how did you come to know Edward Clayton?
Можно вас спросить?
Can I ask you something?
- Можно вас спросить? - Валяй.
- Can I ask you something?
Можно вас спросить.
Let me ask you a question.
- Товарищ, можно вас спросить...
- Teacher, can I ask something?
Тренер, можно вас спросить
Coach, can I ask you a question?
"Дон Луис, можно Вас спросить?"
"Don Luis, can I ask a question?"
Можно вас спросить?
Let me ask you a question.
Можно вас спросить?
Can I ask you a question?
Можно вас спросить?
Mind if I ask you a question, Agent Hanratty?
Эй, можно вас спросить...
Hey, can I ask you something.
Можно вас спросить?
Can you answer a few questions?
Месье, извините, можно вас спросить?
Sir, can I ask you something? Sorry to bother you.
Извините Месье. Можно вас спросить?
Can I ask you something?
Можно вас спросить, мэм. Когда вы планируете уехать?
May i ask, ma'am, when you'd expect to leave the camp?
Можно вас спросить, что вы делали на занятии?
May I ask what you were doing in my class?
Можно у вас спросить?
May I ask you something?
- Можно у вас спросить?
- Can I ask you a question?
Можно вас еще кое о чем спросить?
May I... ask you another question?
Можно кой-чего спросить у вас, мудаков?
Can I ask you one question, you faggots?
Можно мне вас спросить кое о чем?
Can I ask you something?
Извините, можно Вас кое о чем спросить?
Excuse me, may I ask you something?
- Что? - Можно у Вас о чём-то спросить?
Ma'am, can I ask you something?
Можно спросить как вас зовут?
May I ask your name?
- Можно вас кое о чем спросить?
- Can I ask you something?
Можно у вас что-то спросить?
Let me ask you something
Можно у вас спросить?
Can I ask you?
Можно мне кое-о-чём спросить вас?
Let me ask you this.
Можно Вас спросить, где Вы были?
- Well, I wasn't in a party mood.
Можно вас о чем то спросить.
Let me ask you something.
Можно спросить, чей же взгляд вызвал у вас такие размышления?
And may one dare ask whose are the eyes that inspired these reflections?
Можно у вас кое-что спросить?
Can I ask you something?
Можно спросить вас?
Can I ask you a question?
Можно спросить у вас про что-нибудь Будет неправильно, позволить им знать что я чувствую
Let me ask you something. will it be wrong to let them know how I feel?
Простите, Ваше Величество, можно спросить вас о картине?
Forgive me, Your Majesty... might I inquire about the painting?
Я хотела спросить, можно ли пригласить вас на свидание?
I was wondering if you might be free for a date.
Пока вы не ушли, можно у вас кое-что спросить?
Oh, wait, before you go, can I ask a question?
- Майкл, можно у вас кое-что спросить?
May i ask you something, michael?
Думаю, мне можно спросить, как Вас зовут?
Oh.
- Можно у вас кое-что спросить?
- You mind if I ask...
Можно у вас спросить?
Can I ask you something?
Можно у вас кое-что спросить, док.
Let me ask you something, doc.
можно вас на минутку 244
можно вас попросить 17
можно вас сфотографировать 22
можно вас на пару слов 143
можно вас 136
можно вас пригласить 17
можно вас на секунду 53
можно вас на минуту 62
можно вас на минуточку 19
можно вас на два слова 42
можно вас попросить 17
можно вас сфотографировать 22
можно вас на пару слов 143
можно вас 136
можно вас пригласить 17
можно вас на секунду 53
можно вас на минуту 62
можно вас на минуточку 19
можно вас на два слова 42
можно вас на секундочку 27
спросить 120
можно еще раз 22
можно ещё раз 17
можно еще 18
можно ещё 17
можно сигарету 21
можно мне выйти 17
можно мне кофе 42
можно мне воды 64
спросить 120
можно еще раз 22
можно ещё раз 17
можно еще 18
можно ещё 17
можно сигарету 21
можно мне выйти 17
можно мне кофе 42
можно мне воды 64
можно тебя кое о чем спросить 31
можно тебя кое о чём спросить 19
можно 4183
можно мне 579
можно войти 701
можно мне позвонить 21
можно сказать и так 143
можно мне в туалет 33
можно тебя на минутку 401
можно с вами сфотографироваться 19
можно тебя кое о чём спросить 19
можно 4183
можно мне 579
можно войти 701
можно мне позвонить 21
можно сказать и так 143
можно мне в туалет 33
можно тебя на минутку 401
можно с вами сфотографироваться 19