Можно тебя на минутку Çeviri İngilizce
427 parallel translation
Да, да, я просто... можно тебя на минутку?
- Yeah, yeah, I just, uh... can I talk to you for a second?
- Док, можно тебя на минутку?
Doc, can I talk with you a minute?
Что? Можно тебя на минутку?
Can I see you a minute, please?
Джордж, можно тебя на минутку?
George, can I see you for a second?
- Можно тебя на минутку?
- May I see you for a moment?
- Эдди, можно тебя на минутку?
- Eddy, can I see you a minute?
- Можно тебя на минутку?
- Yeah? - Just a minute?
Дорогой, можно тебя на минутку, пожалуйста?
You've done it before. Come here a minute, please.
Генри, можно тебя на минутку?
Henry, may I speak to you a minute?
Конрад, можно тебя на минутку?
Konrad, may I see you again?
Можно тебя на минутку?
Can I talk to you for a minute?
Можно тебя на минутку?
Can you come over here for a second?
Можно тебя на минутку?
- May I see you, please?
Здравствуй, Денис. Здравствуй, Бликс. Тане, можно тебя на минутку?
Tanne, may I see you?
Можно тебя на минутку, пап?
Could we talk a minute, Pop?
Люк, можно тебя на минутку?
Luke, can I talk to you for a minute?
- Можно тебя на минутку?
Can I have a word?
Расс, можно тебя на минутку? - Я скоро вернусь.
Russ, could I see you for a minute?
Аманда, можно тебя на минутку?
Amanda, may I see you for a minute, please?
- Можно тебя на минутку?
- Can I talk to you for a minute?
Я, к сожалению, не была нигде. Лидия, можно тебя на минутку?
Could I have a word, Lydia?
Тсукишима, можно тебя на минутку?
Tsukishima, got a minute?
Рэйчел, солнышко, можно тебя на минутку?
Uh, Rachel, sweetheart, could I see you for a minute?
- Дэвид, можно тебя на минутку?
- David? - Yeah.
- Можно тебя на минутку?
- Can I talk to you a minute?
Картер, можно тебя на минутку.
Can I speak to you for a moment? You wanna speak to me?
Можно тебя на минутку?
Could I talk to you?
Можно тебя на минутку?
Could you come with me for a second?
Ник, можно тебя на минутку?
Nick, I need you a minute.
- Извините, можно тебя на минутку?
- Would you excuse us a minute?
Можно тебя на минутку?
Can I talk to you for a second please?
Джоуи, можно тебя на минутку?
Do you have a minute?
Можно тебя на минутку?
Can I see you for a second?
Можно тебя на минутку?
Can I talk to you for a second?
Можно тебя на минутку?
Can you come in for a sec?
Мэл, можно тебя на минутку?
Mel, may I see you for a moment?
Лила, можно тебя на минутку, у меня для тебя есть кое-что важное.
Come here, Leela. I have something important to say.
- Бенсон, можно тебя на минутку?
Benson, can I see you for a minute?
МОЖНО ТЕБЯ НА МИНУТКУ?
Can I see you for a minute, please?
Энид, можно тебя на минутку?
Enid, can I speak to you for a moment?
Клеман, можно тебя на минутку?
Clement, can you for a minute?
Фиби, можно тебя на минутку?
Phoebe, can I talk to you over here for a second?
Моника, можно тебя на минутку?
Monica, can I talk to you for a second?
Али, можно тебя на минутку?
Ali, can I have a word?
Фелиция? Можно тебя на минутку?
Felice, can I talk to you a minute?
Можно тебя на минутку?
May I have a word?
- Коля, можно тебя на минутку?
you can for a moment?
Можно тебя на минутку?
ha ha.
- Можно тебя на минутку?
- Can we talk to you for a while?
Фэйс, можно тебя на минутку.
Always do. Faith, can I talk to you for one second?
Марта, можно тебя на минутку?
Marta, can you come for a moment?
можно тебя кое о чем спросить 31
можно тебя кое о чём спросить 19
можно тебя обнять 27
можно тебя 97
можно тебя поцеловать 33
можно тебя попросить 36
можно тебя на пару слов 138
можно тебя спросить 135
можно тебя на минуту 82
можно тебя на секундочку 110
можно тебя кое о чём спросить 19
можно тебя обнять 27
можно тебя 97
можно тебя поцеловать 33
можно тебя попросить 36
можно тебя на пару слов 138
можно тебя спросить 135
можно тебя на минуту 82
можно тебя на секундочку 110
можно тебя на минуточку 26
можно тебя на секунду 265
можно тебя на два слова 31
на минутку 239
можно еще раз 22
можно ещё раз 17
можно еще 18
можно ещё 17
можно сигарету 21
можно мне выйти 17
можно тебя на секунду 265
можно тебя на два слова 31
на минутку 239
можно еще раз 22
можно ещё раз 17
можно еще 18
можно ещё 17
можно сигарету 21
можно мне выйти 17
можно мне кофе 42
можно мне воды 64
можно вас спросить 67
можно 4183
можно мне 579
можно войти 701
можно мне позвонить 21
можно сказать и так 143
можно мне в туалет 33
можно с вами сфотографироваться 19
можно мне воды 64
можно вас спросить 67
можно 4183
можно мне 579
можно войти 701
можно мне позвонить 21
можно сказать и так 143
можно мне в туалет 33
можно с вами сфотографироваться 19