English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Rusça → İngilizce / [ М ] / Можно тебя на минутку

Можно тебя на минутку Çeviri İngilizce

427 parallel translation
Да, да, я просто... можно тебя на минутку?
- Yeah, yeah, I just, uh... can I talk to you for a second?
- Док, можно тебя на минутку?
Doc, can I talk with you a minute?
Что? Можно тебя на минутку?
Can I see you a minute, please?
Джордж, можно тебя на минутку?
George, can I see you for a second?
- Можно тебя на минутку?
- May I see you for a moment?
- Эдди, можно тебя на минутку?
- Eddy, can I see you a minute?
- Можно тебя на минутку?
- Yeah? - Just a minute?
Дорогой, можно тебя на минутку, пожалуйста?
You've done it before. Come here a minute, please.
Генри, можно тебя на минутку?
Henry, may I speak to you a minute?
Конрад, можно тебя на минутку?
Konrad, may I see you again?
Можно тебя на минутку?
Can I talk to you for a minute?
Можно тебя на минутку?
Can you come over here for a second?
Можно тебя на минутку?
- May I see you, please?
Здравствуй, Денис. Здравствуй, Бликс. Тане, можно тебя на минутку?
Tanne, may I see you?
Можно тебя на минутку, пап?
Could we talk a minute, Pop?
Люк, можно тебя на минутку?
Luke, can I talk to you for a minute?
- Можно тебя на минутку?
Can I have a word?
Расс, можно тебя на минутку? - Я скоро вернусь.
Russ, could I see you for a minute?
Аманда, можно тебя на минутку?
Amanda, may I see you for a minute, please?
- Можно тебя на минутку?
- Can I talk to you for a minute?
Я, к сожалению, не была нигде. Лидия, можно тебя на минутку?
Could I have a word, Lydia?
Тсукишима, можно тебя на минутку?
Tsukishima, got a minute?
Рэйчел, солнышко, можно тебя на минутку?
Uh, Rachel, sweetheart, could I see you for a minute?
- Дэвид, можно тебя на минутку?
- David? - Yeah.
- Можно тебя на минутку?
- Can I talk to you a minute?
Картер, можно тебя на минутку.
Can I speak to you for a moment? You wanna speak to me?
Можно тебя на минутку?
Could I talk to you?
Можно тебя на минутку?
Could you come with me for a second?
Ник, можно тебя на минутку?
Nick, I need you a minute.
- Извините, можно тебя на минутку?
- Would you excuse us a minute?
Можно тебя на минутку?
Can I talk to you for a second please?
Джоуи, можно тебя на минутку?
Do you have a minute?
Можно тебя на минутку?
Can I see you for a second?
Можно тебя на минутку?
Can I talk to you for a second?
Можно тебя на минутку?
Can you come in for a sec?
Мэл, можно тебя на минутку?
Mel, may I see you for a moment?
Лила, можно тебя на минутку, у меня для тебя есть кое-что важное.
Come here, Leela. I have something important to say.
- Бенсон, можно тебя на минутку?
Benson, can I see you for a minute?
МОЖНО ТЕБЯ НА МИНУТКУ?
Can I see you for a minute, please?
Энид, можно тебя на минутку?
Enid, can I speak to you for a moment?
Клеман, можно тебя на минутку?
Clement, can you for a minute?
Фиби, можно тебя на минутку?
Phoebe, can I talk to you over here for a second?
Моника, можно тебя на минутку?
Monica, can I talk to you for a second?
Али, можно тебя на минутку?
Ali, can I have a word?
Фелиция? Можно тебя на минутку?
Felice, can I talk to you a minute?
Можно тебя на минутку?
May I have a word?
- Коля, можно тебя на минутку?
you can for a moment?
Можно тебя на минутку?
ha ha.
- Можно тебя на минутку?
- Can we talk to you for a while?
Фэйс, можно тебя на минутку.
Always do. Faith, can I talk to you for one second?
Марта, можно тебя на минутку?
Marta, can you come for a moment?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]