Можно мне кофе Çeviri İngilizce
126 parallel translation
- Дорогая, можно мне кофе?
- Honey, can I have that coffee now?
- Можно мне кофе?
- Can I get some coffee?
- Привет, Рэйч, можно мне кофе?
- Can I get some coffee?
Гантер, можно мне кофе?
Gunther, can I get a coffee?
- Можно мне кофе? - Конечно.
- Grab a cup of coffee?
Мистер Люьис, можно мне кофе?
Some coffee, Mr. Lewis?
Можно мне кофе?
Can I get some coffee?
Извините, можно мне кофе?
Can I please get a cup of coffee?
Можно мне кофе?
- Can you make me a coffee?
Киффани, а можно мне кофе?
Kiffany, please could I have a coffee?
Можно мне кофе?
Could I have some coffee?
Прошу прощения, можно мне кофе?
Excuse me! I'd like a coffee too.
Можно мне кофе, пожалуйста?
Can I have some coffee, please?
- А можно мне кофе?
- Coffee perhaps?
Можно мне кофе?
Can I have a coffee?
Можно мне кофе?
Could I get a Coffee?
Можно мне кофе?
Can I get a coffee?
Мисс Бланкеншип, можно мне кофе?
Miss Blankenship, can I get some coffee?
- Можно мне кофе?
- Can I have a cup of coffee?
Можно и мне кофе, миссис Поли?
Could I have a little, Mrs. Pawley?
Можно мне ещё кофе?
Can l-can i have some more coffee?
Бенни, можно мне ещё чашечку кофе.
Uh, Benny, let me have a cup of coffee, will you?
Может, присядем? Я принесу вам кофе. Можно мне лучше молока?
- Tom, I'm sorry about this last part.
А можно и мне, можно теперь и мне тоже кофе?
This time can I have one?
Можно мне чашечку кофе?
May I have a cup of coffee, please?
Полагаю, мне можно приготовить кофе?
I suppose I'm allowed to make coffee?
Можно мне чашку кофе на вынос?
Can I get a cup of coffee to go?
Можно мне еще немного кофе?
Can I get some more coffee?
"Привеееет, можно мне чашечку кофе?"
Thanks. "
- Можно мне сначала выпить кофе?
- Can I get a cup of coffee?
- Можно мне чашечку кофе?
- Can I get some coffee? - lt`ll be ready in 5 minutes.
Можно мне чашечку кофе, пожалуйста?
Can I have a cup of coffee please?
А где можно выпить кофе? Мне сейчас очень нужен кофе.
Do you know where I can get a coffee?
Можно мне чашку кофе?
Can I get a cup of coffee?
Я хочу спросить. Может, мне можно как-нибудь на чашечку кофе или... я не знаю...
I was just wondering if maybe I could come by sometime, get a cup of coffee or a piece of pie?
Можно мне другую чашку кофе?
Can I please get another cup of coffee?
- Можно мне чашку кофе?
- Can I get a cup of coffee?
- Можно мне бублик и кофе Американо?
- Can I get a bagel and an Americana?
Э... можно мне чашечку кофе или что-нибудь?
Um, can I get a cup of coffee or something?
Можно мне чашечку кофе?
Can I get a cup of coffee?
Можно мне ещё кофе?
Can I have some coffee?
Можно мне ещё кофе?
Can I get some more coffee?
Можно мне кружечку кофе?
Can I have a cup of coffee?
Тодд, можно мне ещё кофе?
Todd, could I get that coffee now?
Лиз, можно мне еще один кофе?
Liz, can I have another coffee?
Мисс... можно... можно мне еще кофе...
Miss! Can I get a--a- - can I get a warm-up over here...
- јризону знаешь, не успел смотатьс € в педиатрию и попросить сестру показать мне врачиху, котора € целовала мою подругу в гр € зном туалете ну хоть кофе с тобой можно выпить это не тебе кофе?
- Arizona. Oh, right, that.No, I haven't had a chance to swing by peds and ask the nurse to point out the attending who kissed my friend in a dirty bar bathroom. Well, at least you're still good for coffee.
Теперь мне можно взять мой кофе?
Can I have my Caf-POW! now?
А можно мне захватить чашку кофе?
Can I just grab a cup of coffee?
Наконец я подошёл к ней и спросил, можно ли мне как-нибудь заглянуть к ней на чашечку кофе.
I finally approached her - and asked if I could one day come for a cup of coffee.
Можно мне кофе?
Could I get some coffee?
можно мне выйти 17
можно мне воды 64
можно мне 579
можно мне позвонить 21
можно мне в туалет 33
можно мне войти 112
можно мне стакан воды 56
можно мне одну 44
можно мне с вами 53
можно мне пива 35
можно мне воды 64
можно мне 579
можно мне позвонить 21
можно мне в туалет 33
можно мне войти 112
можно мне стакан воды 56
можно мне одну 44
можно мне с вами 53
можно мне пива 35