Можно мне войти Çeviri İngilizce
150 parallel translation
Можно мне войти?
- Look here, can I come in?
За мораль буржуазии, мадам. Можно мне войти?
To the morality of the bourgeoisie.
Можно мне войти?
- May I come in?
Можно мне войти?
May I come in?
Можно мне войти?
- Can I come in? - No.
- [Женщина] Можно мне войти, пожалуйста?
- WOMAN : May I come in, please?
- Можно мне войти?
- May I come in?
Пожалуйста, можно мне войти?
Please, may I come in?
- Можно мне войти?
- Can I come in, sir?
- Можно мне войти?
- Can I come in?
А можно мне войти?
Hello! I want to get in.
- Можно мне войти?
No, It can't...
- Можно мне войти? - Нет.
- Can I come in?
Можно мне войти?
Can... can I come in? Yeah.
Можно мне войти?
Well, can I come in?
Можно мне войти и поговорить с вами?
Can I come in and talk to you?
Можно мне войти?
Well, I can't hear you.
- можно мне войти?
- Can I come in?
- Можно мне войти?
- Um, can I come back in?
- Можно мне войти?
May I go in?
Можно мне войти?
- Can I come in?
Можно мне войти?
Um, can I come in?
Рэчел, можно мне войти?
Rachel, may I come in, please?
- Можно мне войти в комнату?
Of course you may.
Можно мне войти? Мокрый выдался денёк...
- It is a damp day out here.
Можно мне войти в ту дверь?
Can't you let me go through the door?
Можно мне войти?
Can I come in?
Можно мне войти?
Can't I come in?
Сэр, можно мне войти?
Teacher, may I come in?
Нэнси, можно мне войти?
Nancy, can I come in?
Норма? Можно мне войти?
Norma?
Да, я пришёл к вам так же, как вы ко мне вчера вечером. Можно войти?
- Yes, I thought it only courteous... to return your visit of last night.
Можно мне войти о квартиру Франческо?
I'll get the key.
- Можно мне войти? - Конечно, Шейх.
Certainly, sheik.
Мне можно войти?
Can I come back in?
Мне можно войти?
Can I come in?
Мне можно войти?
Can't I come in?
- Мне можно войти?
- Can we go in now?
Можно мне войти?
Can I enter?
Джейми, мне можно войти?
Can I come in?
- Мне можно войти?
Can I come?
Он сказал мне, что ты ищешь работу. У меня есть идея. Можно войти?
He told me you were looking for a job, I've got an idea, can I come in...
Мне нужно тебя спросить. Можно войти?
I have a question to ask you.
... мне нужно войти, войти как можно скорее.
I need to get inside. I need to get inside right now and...
Мне можно войти?
May I come in?
Можно мне уже войти?
Emmett : CAN I COME IN NOW?
— Мне нужно войти! — Можно мне взять твою чёрную сумочку?
- Can I take your sequined bag?
- Можно мне войти?
Can't you let me in?
Простите, мне можно войти?
Excuse me, can I go in?
- Привет, Якоб. Мне можно войти?
Hi, Jakob... may I come in a moment?
Мне можно войти?
Do you think I might come in?
можно мне выйти 17
можно мне кофе 42
можно мне воды 64
можно мне 579
можно мне позвонить 21
можно мне в туалет 33
можно мне стакан воды 56
можно мне одну 44
можно мне с вами 53
можно мне пива 35
можно мне кофе 42
можно мне воды 64
можно мне 579
можно мне позвонить 21
можно мне в туалет 33
можно мне стакан воды 56
можно мне одну 44
можно мне с вами 53
можно мне пива 35