Можно мне воды Çeviri İngilizce
195 parallel translation
Можно мне воды?
Can I drink water?
Можно мне воды?
Could I have a glass of water, please?
Можно мне воды?
- Can I get some water?
Можно мне воды со льдом, пожалуйста?
May I have some ice water, please?
- Можно мне воды?
- Can I have some water?
Можно... можно мне воды?
Could I... could I have a water?
Можно мне воды?
Could I get some water, please?
Можно мне воды, пожалуйста?
Can I get a water please?
Можно мне воды?
Can I get a water?
Можно мне воды?
Can I have some water, please?
- Официантка, можно мне воды?
- Waitress, can I get a revive?
Можно мне воды?
Can I have some water?
Пожалуйста можно мне стакан воды?
Please may I have a drink of water?
Извините, можно мне глоток воды?
I'm sorry, but can I have some water?
Можно мне немного воды?
Could I have a little water?
Будьте добры, можно мне стакан воды?
Could you please get me a glass of water?
Можно мне немного воды, пожалуйста?
Could I have some water, please?
- Можно мне выпить немного этой воды?
Can I have a little from that water? - This water is not for drinking.
Покажи мне, как можно опьянеть от чистой воды, и я перестану впустую тратить время.
Show me how to get drunk on plain water and I won't waste time.
Можно мне стакан воды?
May I have a glass of water?
- Можно мне стакан воды?
Can I get a drink of water?
Мариэла, можно мне стакан воды?
Mariela, give me a glass of water.
Можно мне немного воды?
May I have some water, please?
Мне хватает воды и маргарина. Но тебе нужно есть масло. А это сейчас можно купить только на черном рынке.
I can make do with marge and water but you need butter and that you get on the black market.
Можно мне стакан воды?
Could I have a glass of water?
Можно мне стакан воды, пожалуйста?
Could I have a glass of water, please?
Можно мне, пожалуйста, воды?
Could I have a glass of water, please?
- Можно мне набрать воды?
Can I have some water?
- Можно мне немного воды?
- May I have some water?
Можно вас попросить принести мне стакан воды?
And can I get a glass of water, please?
- Можно мне глоток воды?
- Can I have a sip of water?
Викки. Можно мне стакан воды, пожалуйста?
Aunt Vicki, could I have a glass of water, please?
Послушай, можно мне... можно мне немного воды?
Look, could I- - could I just get a little water?
Можно мне глоток воды?
Might I have a sip of water?
- Можно мне стакан воды?
- Could I get a glass of water?
Можно мне немного воды?
Can I have some water?
Вообще-то, можно мне горячей воды с лимоном?
Actually, could I get some hot water with lemon?
- Можно мне стакан воды?
- Can I get a glass of water?
Можно мне стакан воды, пожалуйста?
May I have a glass of water, please?
- Можно мне ещё воды для мамы.
Can I have more water for my mother?
Мария, можно мне немного воды, пожалуйста?
Maria, could I have a little water, please?
Можно мне стакан воды?
Can I have a glass of water?
- Можно мне стакан воды?
Could I have a glass of water?
Кстати, говоря об аде, можно мне немного воды со льдом?
Speaking of which, could I possibly get some ice water?
Можно мне бутылку воды.
Can I get a bottle of water?
Можно мне бутылку воды, а?
Hey, man. Can I get a bottle of water, please?
- Можно мне стакан воды.
- I just want a glass of water.
Только потому что пока они не нашли ген... Можно мне немного воды?
Just'cause they haven't found the gene yet... could I have some water, please?
Можно мне минеральной воды?
May I have some fizzy water, please?
Можно мне стакан воды, будьте любезны?
I say, could I have a glass of water, please?
Можно мне стакан воды?
Could I have a cup of water?
можно мне выйти 17
можно мне кофе 42
можно мне 579
можно мне позвонить 21
можно мне в туалет 33
можно мне войти 112
можно мне стакан воды 56
можно мне одну 44
можно мне с вами 53
можно мне пива 35
можно мне кофе 42
можно мне 579
можно мне позвонить 21
можно мне в туалет 33
можно мне войти 112
можно мне стакан воды 56
можно мне одну 44
можно мне с вами 53
можно мне пива 35