Мы были там Çeviri İngilizce
1,075 parallel translation
Прошло 2500 лет с тех пор как мы были там последний раз.
It's 2,500 years since we were last there.
Он просто исчез. Мы были там вместе и он...
He just disappeared, We were out there and he,
Мы были там в одно и то же время.
We were over there at the same time.
Мы были там.
We were there.
Мы были там всего 1,5 часа.
We were only there for a half an hour.
Мы были там, хотели осмотреть.
Just visiting.
Считай, что мы были там мысленно, и ты, и я.
Content yourself with musical evocations of these places as I do.
Если бы мы были там, мы бы сказали : "Мы сейчас нахрен вывалимся из этой кареты."
If we were there we'd be going, " We get the fuck out of this coach now.
Последний раз, когда мы там были, нас приняли враждебно.
When last we were there, our reception was hostile. - Yes.
Когда мы эвакуировали здание, вы тоже были там.
When we evacuated the building you were also there.
- Мы не там, где должны были оказаться.
We're not where we're supposed to be.
Мама, а почему мы никогда там не были?
Hey Mom, how come we've never gone there?
Мы были там 2 дня.
We stayed 2 days.
Мы с ней ни разу там не были.
We've never been there.
- Мы там были утром.
- We were there this morning.
Мы ещё там не были. Мы сейчас туда едем.
We haven't been ; we'll go later.
Нет, там мы уже были.
No, we were there already.
Мы не хотим, чтобы там были куски.
We don't want lumps in it.
Мы же хотели на кладбище. Мы уже так давно там не были.
We wanted to go to the cemetery...
Мы жили там несколько лет и были очень счастливы, пока он не бросил меня ради другой женщины.
We lived there a few years and we were happy. Until he left me... for another woman.
там, откуда мы пришли, склоны были покрыты деревьями в 25 футов высотой.
I remembered how it had looked in 1913... desolate.
Дома мы его открыли. Там были орехи и желуди.
when we opened it, it was full of magic nuts and seeds!
Около Тринидада, там мы были
Off Trinidad, that's where we were.
Я думаю мы были в моем доме где я выросла и там был ты. Я думаю..
I think...
Мы были лучшими там. - Все нас любили.
Very big in Sheboygan.
Потом мы были в Большом на балете, там новая Жизель.
So then we went on to the Bolshoi, the ballet, to see this new girl as Giselle.
Ты... Мы почти были там...
Well- - You've- - You've gone... and just ruined everything.
Мы должны были быть там к Тету, где-то так.
We would have been there right in time for Tet, probably and whatever.
Мы там были с молодежью. Вот и решили пойти, покататься.
Some young friends and I decided to go skating.
Мы приехали на место, там были тысячи гусей.
There were thousands of geese everywhere.
Там были только мы с тобой.
It was just you and me there.
Мне хотелось, чтобы мы встретились там, где никогда не были.
I wanted us to go someplace we've never been before.
Мы давно там не были.
We went a Iong time ago.
Там был день рождения, поэтому мы все были в шляпах.
" lt was Thelma Gaultier's birthday, so we all had to wear hats.
Мы обнаружили два случая необъясненной комы на Неле III, когда там были юлианцы.
We discovered two instances of unexplained coma on Nel III while the Ullians were there.
Как ни крути, мы с ней оба там были.
You know one crash freak to another.
- Мы знаем, мы там были.
- We felt we had to.
Мы оставили их там, где они и были.
We put them where they were.
Если я смогу выяснить, были ли они там, мы узнаем, ввозят ли они боеприпасы.
If I can place them there, we know they're running weapons-grade material.
Я помню однажды мы были в гостях у Нила, там была Мэри.
I remember this time we were at Neal's house and Mary was there.
Мы только что там были!
Hey! Hey, we was just there!
Мы должны там были быть в 8 : 00.
We should've been there at 8 : 00.
Вы говорите, что мы могли победить, но Вы не были там.
You say we could have won, but you weren't there.
Ты была там, вы оба были там со мной... и читайте по губам мы в этом - заодно.
You were there, you were both there with me... and read my lips we're in this together.
Как долго мы там были?
How long were we over there?
- Нет, мы же там вчера были.
- No, we were there last night.
Но мы можем сказать, что были там.
Yes, but we can say we were there.
Мы там были.
We were there.
Мы все там были.
We're all in this together.
Мы ждали их, и они были там!
And wait for it... They were there!
Но они не напали на Белую Звезду, когда мы там были. Почему?
But they didn't attack the White Star when we were right there.
мы были 232
мы были бы рады 23
мы были здесь 52
мы были вместе 125
мы были молоды 28
мы были женаты 78
мы были одни 23
мы были счастливы 75
мы были в 20
мы были заняты 21
мы были бы рады 23
мы были здесь 52
мы были вместе 125
мы были молоды 28
мы были женаты 78
мы были одни 23
мы были счастливы 75
мы были в 20
мы были заняты 21