Не хотите ли присесть Çeviri İngilizce
22 parallel translation
- Не хотите ли присесть?
- Won't you sit down?
Не хотите ли присесть?
Won't you sit down?
Не хотите ли присесть?
Would you like to sit with me a moment?
Не хотите ли присесть, миссис Хан...?
Won't you sit down, Mrs Han...?
Здравствуйте, мисс Ричардс. Не хотите ли присесть?
Yourjob is to be my assistant.
- Не хотите ли присесть? - Спасибо.
- Well, uh, would you like to sit down?
Не хотите ли присесть?
Would you like to sit down?
Не хотите ли присесть?
Take a seat.
- Не хотите ли присесть?
- Would you like to take a seat?
Не хотите ли присесть, мистер Тинзел.
Would you take a seat, Mr Tinsel.
- Не хотите ли присесть
- Will you sit down and join us?
Не хотите ли присесть?
Please have a seat.
Не хотите ли присесть?
Would you care to sit down?
Не хотите ли присесть?
Would you like to have a seat?
Не хотите ли присесть? Нет, благодарю вас.
- Please, won't you sit down?
Не хотите ли присесть, Фрэнк?
Would you like to sit down, Frank?
Не хотите ли присесть?
Would you like to sit?
Не хотите ли присесть, викарий?
Should you like to sit down, Vicar?
не хотите ли 18
не хотите присоединиться 25
не хотите 224
не хотите выпить 42
не хотите зайти 27
не хотите попробовать 18
не хотите чего 18
не хотите присесть 61
не хотите потанцевать 27
не хотите рассказать 37
не хотите присоединиться 25
не хотите 224
не хотите выпить 42
не хотите зайти 27
не хотите попробовать 18
не хотите чего 18
не хотите присесть 61
не хотите потанцевать 27
не хотите рассказать 37
не хотите взглянуть 16
не хотите узнать 19
не хотите объяснить 23
не хочу 3997
не хочу навязываться 31
не хочу вам мешать 28
не хочу тебя беспокоить 25
не хочу мешать 22
не хочу тебя расстраивать 50
не хочу тебя огорчать 36
не хотите узнать 19
не хотите объяснить 23
не хочу 3997
не хочу навязываться 31
не хочу вам мешать 28
не хочу тебя беспокоить 25
не хочу мешать 22
не хочу тебя расстраивать 50
не хочу тебя огорчать 36
не хочу тебя обидеть 29
не хочу хвастаться 66
не хочу показаться грубым 80
не хочу тебя видеть 34
не хочу вас беспокоить 28
не хочу вас обидеть 25
не хочешь говорить 62
не хочешь пойти со мной 21
не хочешь ли ты 20
не хочешь прогуляться 56
не хочу хвастаться 66
не хочу показаться грубым 80
не хочу тебя видеть 34
не хочу вас беспокоить 28
не хочу вас обидеть 25
не хочешь говорить 62
не хочешь пойти со мной 21
не хочешь ли ты 20
не хочешь прогуляться 56