Открой эту дверь Çeviri İngilizce
222 parallel translation
А ну, открой эту дверь.
Come on, open that door.
Открой эту дверь в следующую комнату.
I want you to open that door to that next room.
Открой эту дверь и посмотри сам.
Open that window.
Открой эту дверь!
DOCTOR : Open this door!
Открой эту дверь, слышишь?
Open this door, will you?
Открой эту дверь!
Open this door!
Открой эту дверь и протри эти линзы.
Open that door and clean these lenses.
Это нужно для вашей безопасности... Что за чертовщина, открой эту дверь! Эй!
God dammit, open this door!
- Открой эту дверь!
- Open this door!
Если Рукс хочет получить диск до приезда Финстера... открой эту дверь и выпусти меня.
If Rooks wants this disk before Finster arrives, you better unlock that door and let me go.
"Просто открой эту дверь" "И чудовище исчезнет".
If you file the report, things could get a Iot worse.
Открой эту дверь прямо сейчас.
I'm sending your names! Open this door right now!
Открой эту дверь.
Open this door.
Откройте эту дверь или я сломаю её.
Open this door or I shall be forced to break it down.
Да откройте же эту дверь!
Will you please open this door? !
Эй, если вы закончили со своими учениями, откройте эту проклятую дверь!
Hey, when you're through with your practicing', will you open this blasted door!
Открой эту чертову дверь!
Open this fucking door!
Пожалуйста, откройте эту дверь.
Please unlock this door.
Откройте эту проклятую дверь, или я оторву ваши гнилые головы!
Open this goddamn door or I'll kick your rotten heads in.
Тони, открой эту блядскую дверь!
Tony, open the fucking door!
Открой эту чертову дверь.
Open the goddamn door.
Открой эту гребанную дверь!
Open this fucking door!
- Открой эту чертову дверь!
- Open the goddamn door!
- Открой эту чёртову дверь!
- Open the fucking door!
Сними свою кастрюлю и открой эту чертову дверь
Get off your butt and open the goddamn door.
Энни, открой эту чертову дверь.
Annie, open the goddamn door.
Открой эту чертову дверь!
Open the goddamned door!
Только откройте эту дверь, и вы пожалеете, что попали в этот дом.
Open this door... and you'll wish you never set foot in this house.
Открой эту чёртову дверь, Джонни.
He opens the door, carajo!
Открой эту долбаную дверь!
You frucked my sister!
Я спрашиваю, куда вы их дели? Откройте эту чертову дверь
Open up this damn door!
Открой сейчас же! Я знаю, что ты там. Открой эту чертову дверь!
I know you're there.
Меган, открой, черт возьми, эту дверь!
Megan, open the fucking door!
Открой эту чёртову дверь!
Open the goddamn door!
Мистер Флинн? Кто-нибудь, откройте эту дверь немедленно!
Mr. Flynn?
Да хоть открой ты эту чёртову дверь!
At least open this damned door!
- Открой эту проклятую дверь.
- Open the damn door.
Открой эту проклятую дверь!
Open the damn door!
Откройте эту дверь!
Open this door!
Откройте эту чёртову дверь!
Open the fuckin'door!
Я сказал, открой эту ёбаную дверь!
I SAID OPEN THE FUCKING DOOR! [Groaning]
Откройте на хрен эту дверь!
( BANGING ON DOOR ) Open this bloody door!
Пожалуйста, открой дверь! Открой дверь! Открой эту дверь, Грейс!
LOUD CHIRPING Henry!
Джо, открой эту чертову дверь.
Joe, open the damn door.
Откройте эту дверь!
I have the game!
Откройте эту сучью дверь!
Open the fucking door.
Открой эту чертову дверь!
Open the fucking door!
- Да открой ты эту чертову дверь!
- Open the door!
Открой эту чёртову дверь, ты меня понял?
Open that damn door, you understand me?
Открой эту чертову дверь.
They don't need my great ideas.
Открой эту чёртову дверь!
Sarah, open the damn door!
открой эту чертову дверь 35
открой эту чёртову дверь 26
дверь 668
дверь закрыта 75
дверь всегда открыта 21
дверь не открывается 23
дверь закрылась 26
дверь открыта 183
дверь была закрыта 24
дверь была заперта 48
открой эту чёртову дверь 26
дверь 668
дверь закрыта 75
дверь всегда открыта 21
дверь не открывается 23
дверь закрылась 26
дверь открыта 183
дверь была закрыта 24
дверь была заперта 48
дверь захлопнулась 35
дверь вон там 26
дверь закрывается 193
дверь открывается 214
дверь открылась 33
дверь была не заперта 32
дверь не заперта 39
дверь была открыта 270
дверь заперта 109
дверь там 30
дверь вон там 26
дверь закрывается 193
дверь открывается 214
дверь открылась 33
дверь была не заперта 32
дверь не заперта 39
дверь была открыта 270
дверь заперта 109
дверь там 30
дверь заклинило 36
дверь закрой 70
дверь открой 18
открой его 109
открой её 50
открой ее 33
открой чертову дверь 30
открой чёртову дверь 20
открой дверь 1918
открой глаза 501
дверь закрой 70
дверь открой 18
открой его 109
открой её 50
открой ее 33
открой чертову дверь 30
открой чёртову дверь 20
открой дверь 1918
открой глаза 501
откройте дверь 986
открой 1531
открой окно 93
открой свои глаза 25
откройте 1168
открой рот 312
откройся 133
откройте рот 96
открой ворота 53
откройте страницу 19
открой 1531
открой окно 93
открой свои глаза 25
откройте 1168
открой рот 312
откройся 133
откройте рот 96
открой ворота 53
откройте страницу 19
откровенно говоря 482
открой ротик 29
откройте багажник 31
открой двери 45
откройте ворота 156
откройте глаза 89
открой это 43
откровенно 58
открой мне 33
открою 40
открой ротик 29
откройте багажник 31
открой двери 45
откройте ворота 156
откройте глаза 89
открой это 43
откровенно 58
открой мне 33
открою 40