Представл Çeviri İngilizce
178 parallel translation
— лышен хохот божественный, когда представл € ешь себе, что ÷ – " подсадило на Ћ — ƒ всю јмерику.
You can hear the celestial laughter when you realize it was the CIA that realy turned-on America
— великим удовольствием € представл € ю... этого бонвивана, этого утонченного повесу, этого опытного путешественника, первого среди ƒон ∆ уанов, первого среди – омео... јлоизиуса K. Ёвкалиптуса.
I take great pleasure in presenting... that bon vivant, that accomplished rake, that experienced traveller, the donnest of Don Juans, the rummiest of Romeos, Aloysius K. Eucalyptus.
"€ могу видеть теб €." ы прекрасна, совсем как € теб € всегда представл € л.
I can see you now. You're beautiful, just as I've always dreamed you.
¬ ы представл € ете два миллиона жителей этого штата в судебном расследовании по делу о зверском убийстве и € хочу увидеть, что их права защищены.
You represent the two million people of this state... in prosecuting a particularly brutal murder... and I'm gonna see that their rights are protected.
ƒатский ћузей ино представл € ет :
The Danish Film Museum presents :
¬ ы даже не представл € ете, сколько денег мы с собой вз € ли. " все новенькими банкнотами.
You can't imagine how much money we carry with us... all in brand-new bank notes.
я попросила др. Ѕрэна представл € ть его интересы.
I've asked Dr. Brant to represent him here.
- ћы играем в обороне, представл € ем противнику всю инициативу.
- We have to play defense, we present all the initiative to the enemy.
Ќикто не представл € ет дл € мен € большей опасности.
None represents such a threat to me.
я не представл € ла, что это зайдЄт так далеко. "
I did not realize I was this far gone.
— овет по культурному просвещению представл € ет ћетрополис.... [женщина] ¬ независимости от питательной ценности, еда использовалась в огромных колличествах.
The council for cultural education is presenting the Metropolis... irrespective of nutritive value, food was absorbed in huge quantities.
'от € это выгл € дит необычным дл € нас, которым также как и всем — ообщество представл € ет точно сбалансированное питание, эти люди были почти наркоманами по отношению к пище.
Although it seems ridiculous to us, provided as we are by the society with a calorically calculated balanced diet, these people were almost criminally addicted to food.
" так директор радиокомитета, районный ветеринар – угер... юртаппен, представл € ет сегодн € шнюю рекламу.
Now the Chairman, District Veterinary Surgeon Roger Uddersfield... will present today's commercials.
Ёкзотический экипаж представл € ющий "јладдин ќйл".
This great magnate is the owner of Aladdin Oil.
" ак и представл € ю себе свою маму перед миссис ћак √ ирк на уроке английского.
I can just picture my mom trying to handle Miss McGuirk.
" аким € представл € ю себе космический корабль : блест € щий металл, мигающие огоньки, и все такоеЕ
This is my idea of a spaceship, all gleaming metal, flashing lights, everything...
" ворческое объединение јƒ – представл € ет :
Motion Pictures Art Group KADR PRESENTS
онтакт с представител € ми вашего пола не представл € етс € возможным.
Contact with representatives of your sex is impossible.
Ётим двум индивидуумам отведена специальна € задача в программе "√ ≈ Ќ ≈" "—" а, представл € ющей интерес дл € правительства.
These two individuals have a particular task in "GENETIX" program, which the Government concerns about.
Ќе представл € ю, как баба мною командует!
I can't imagine me taking those orders from a broad!
" ы не представл € ешь себе, что делают такие козлы как вы.
You can not imagine what they do the bastards like you.
" ы представл € ешь сколько стоит стоит билет из ƒании и обратно?
Do you have any idea what a round-trip ticket from Denmark costs?
" правда папа, ребра перемешанные с опилками на полу... это не совсем то, как € представл € ла свою свадьбу.
Really, Dad, a rib joint with sawdust on the floor... isn't exactly what I had in mind for my wedding. - No offence.
- Ќо простите... а как ты это себе представл € ла, в отеле в Ѕеверли'иллз?
What did you have in mind, the Beverly Hills Hotel? No.
огда св € щенник скажет : "то представл € ет эту женщину?"... ћне надо сказать : "Ёто €", или "я представл € ю"?
When the reverend said, "Who presents this woman?"... was I supposed to say, "That's me," or was it, "I do"? -...
- " сейчас € спрашиваю... кто представл € ет эту женщину на церемонии венчани €?
- And so I now ask... who presents this woman in holy matrimony?
"то представл € ет эту женщину?" -
- Always remember... - This woman.
" если не так, € представл € ю ее точно такой, как говорю.
And if not, I imagine that she's exactly like I say she is.
ѕотому что, как ты уже должен был заметить, все вещи в мире рыцарей представл € ют собой химеры и недоразумени €.
Because you'll have noticed that all the things in knight's world seem chimeras and mistakes.
ѕозвольте мне показывать тебе кое-что представл € ющее интерес... ћидори!
Allow me to show you something of interest... Midori!
- " ы представл € ешь себе игру?
- Do you fancy a game?
ќхренеть, назвать своего сына в честь областей, представл € ющих ¬ торой ƒивизион.
Fucking brilliant, naming your sprog after the side that got promoted to the Second Division.
Dhat Production представл € ет
Dhat Production Presents
" ерусалим не представл € ет ничего особенного. ѕрием.
Jerusalem is nothing special. Over.
ќна представл € ла из себ € половину унции чистого серебра и, в отличие от других монет, не носила на себе изображени € римского императора.
This was a half-ounce of pure silver, about the size of a quarter.
ј первые бумажные деньги представл € ли собой расписку за золото, сданное на хранение ювелиру.
The first paper money in Western Europe was merely a receipt for gold left at the goldsmiths.
" сход битвы изначально представл € лс € сомнительным.
The outcome was certainly in doubt.
ѕредседателем был назначен сенатор Ќельсон ќлдридж из – од-јйленда. ќн представл € л интересы богатейших банковских семей јмерики, проживавших в штате – од-јйленд.
The Chairman was a man named Senator Nelson Aldrich from Rhode Island. Aldrich represented the Newport, Rhode Island homes of America's richest banking families.
ѕравительство платит ќлдричу за то, чтобы он представл € л интересы народа. ¬ место этого он предлагает план, направленный на интересы денежных монополийї ќчевидно, что не имей оно уверенности на победу в онгрессе, руководство республиканской партии никогда бы не предложило законопроект на голосование.
Seeing they didn't have the votes to win in Congress, the Republican leadership never brought the Aldrich Bill to a vote.
ќтносительно работы. " то она из себ € представл € ет?
The job. What exactly do you have in mind?
¬ ы будете главой — лужбы Ѕезопасности и отношений между нашими расами. — танете представл € ть интересы — подвижников.
You would be the Commander of Security and Interspecies Relations. You will represent Companion interests.
"ƒжеки" рихорн представл € ет " ќн нигилист.
He's a nihilist.
Ёти реб € та представл € ютс € великанами.
These guys sound like bruisers.
" наешь ли... мне кажетс €, что € представл € л Ќасекомотопию... незнаю... несколько другой.
- You know... - Oh! I guess I had imagined Insectopia...
"... представл € ешь, он умер у мен € на руках, вот так.
And... you know, he just died in my arms like that.
я представл € ю, какой будет взрыв. — лышу звук разбивающегос € стекла.
That was against Banning my junior year.
- я представл € ю.
I do.
Ђя искренне верю в то, банковские организации представл € ют большую опасность, чем вражеские армии. ѕраво на эмиссию денег должно быть отн € то у банков и передано народу, которому эта собственность принадлежит по правуї ƒанна € цитата € вл € етс € рецептом решени € современных экономических проблем — Ўј.
That succinct statement of Jefferson is, in fact, the solution to all our economic problems today.
Ёто было сделано в интересах лиц, которых € представл € л Ц управл € ющих Ѕанка јнглии. ѕоэтому в 1873 году единственным металлом в денежной системе — Ўј осталось золотої. ќднако борьба за управление американской валютой была еще не окончена.
But the contest over control of America's money was not yet over.
ѕоследний € сно представл € л родственный характер обоих документов :
Crozier noted the similarities between the Aldrich Bill and the Glass-Owen Bill :
... представл € ю вашему вниманию потр € сающую, обворожительную, несравненную мисс ƒидре!
Ladies and gentlemen, messieurs et messieuses, et cetera.
представлять 16
представляешь 1211
представление 58
представляешь себе 20
представляет 143
представляю 603
представляю вам 62
представление начинается 60
представление окончено 46
представляете 507
представляешь 1211
представление 58
представляешь себе 20
представляет 143
представляю 603
представляю вам 62
представление начинается 60
представление окончено 46
представляете 507
представляя 35
представляю себе 45
представления не имею 23
представлял 16
представляют 18
представляла 18
представь 1737
представить 35
председатель 279
представьтесь 90
представляю себе 45
представления не имею 23
представлял 16
представляют 18
представляла 18
представь 1737
представить 35
председатель 279
представьтесь 90