Сколько ему Çeviri İngilizce
1,091 parallel translation
- Сколько ему?
- How old is he?
Сколько ему лет?
How old is he?
Сколько ему теперь лет?
How old is he now?
Я что тебе сказала? Сколько ему было?
You heard me.
- Сколько ему лет?
How old?
Сколько ему лет?
- Thirty-six.
- И сколько ему было?
- How old is he?
- Сколько ему лет?
- Which age did he have?
Сколько ему лет?
- How old is he?
- Сколько ему лет : миллион, полмиллиона?
What is it? A million? Half a million?
- Сколько ему лет?
How old is he?
Время от времени начинаешь думать, сколько ему может быть лет.
Every once in a while I figure out how old he'd be.
- Сколько ему лет? - 19.
- All the years does it have?
Сколько ему осталось жить?
How much there is for him to live for?
Никто не знает, сколько ему лет, но, если спросите меня, скажу, что 100.
No one knows how old he is, but if you ask me, he's 100.
- Ты забыл, сколько ему лет?
~ You forgotten how old he is?
Да, Гейл, я знаю, сколько ему лет.
Yes, Gail, I know how old he is.
Сколько ему?
How old is he?
Мама говорила, что человеку нужно столько богатства, сколько ему действительно необходимо, а остальное просто для показухи.
♪ I've got a new hope... ♪ Now Mama said there's only so much fortune a man really needs, and the rest is just for showing off.
- Сколько ему?
How old is he?
- Сколько ему лет?
- How old is he?
Сколько ему на самом деле?
How old is he in reality?
Сколько ему лет, Сэди?
- How old is he, Sadie? - He loves me.
Сколько ему стукнуло?
What would he be?
- Сколько ему лет? - 18.
- How old is he?
Для каждого из нас наступает время,... когда ему предстоит начать поиск своего счастья,... сколько бы оно ни стоило.
For each of us, there comes a time... when he must search for the thing he thinks he needs above all else. No matter what it costs. You mean the thing that'll make him happy?
Сколько ты ему платишь?
How much are you paying him?
- Сколько вы ему заплатите?
- How much will you pay him?
Сколько вы заплатите ему сейчас?
How much will you pay him now?
Твои финансовые дела, сколько и на что ты тратишь, сколько и на что хочешь потратить и для чего хочешь дать ему деньги.
Your financial affairs... what and why you spend, how much and why you want to spend, and why want to give him money.
Ты сказала ему, сколько тебе лет?
[Blanche] Did you tell him how old you were?
Ты представляешь себе, сколько крови вытекает из человека, когда ему перерезают горло?
You got any idea how much blood jets out of a guy's neck... when his throat's been slit?
На фотографии ему было 18, а ей было столько, сколько было во время последней фотосъёмки.
In the photos, he was 18, and she was as old as she was when these last photos were taken.
Ты снимешь Сэма, как он убивает свою жену, и он будет платить нам столько, сколько мы ему скажем... всю оставшуюся жизнь.
You get that videotape of Sam finishing off his wife, and that man will give us anything we want... for the rest of his life.
Ему сказали, что железные двери прослужат всю жизнь, а я не знаю, сколько продлится жизнь.
He's heard that iron doors last a lifetime. But I don't know how long is a life.
Особенно если учесть, сколько я ему плачу.
Damn well should be, the amount I'm paying him.
Сколько раз я говорил ему, что лечение нужно начинать как можно раньше?
How many times have I warned him about early treatment?
Когда на пол рассыпалась коробка зубочисток, то ему хватило одного взгляда, чтобы точно знать, сколько их там было.
They spilled a box of toothpicks on the floor... and he took one look and knew exactly how many there were.
Ему было столько же, сколько мне сейчас он был стариком.
By the time he was as old as I am now he was ancient.
Сколько раз в день ему меняют подгузники? 6 раз. Кто его любимый певец?
How many diapers does he go through a day?
Судя по тому, сколько Клэмп зарабатывает в год, пока он в туалете за 30 секунд ему капает 375 долларов.
With Clamp's annual salary, if he goes to the bathroom for 30 seconds the man's earning $ 375 while he stands there.
Лайонел звонил несколко раз за последние два дня. Всё интересовался, сколько мамаша ему оставила по завещанию.
Lionel called half a dozen times in the last two days, very keen to view the remains.
Если в этих примечательных объявлениях которые он делает хоть сколько-то следа интеллекта, ему повезло что у него вообще есть работа.
If those sightseeing announcements he's making are any mark of his intellect, he's lucky to be working at all.
Сколько ты ему дал?
How much did you just give that man?
Сколько денег вы ему дали?
How much did you give him?
Вы ему вот так просто сказали, сколько людей вам требуется, и...
You just told him how many people you needed and...
- Сколько ударов ему нанесли?
- How many times was he stabbed?
- Сколько, ты говоришь, ему?
How far gone did you say?
- Сколько времени ему понадобилось?
- How long did it take him?
- Сколько ты ему заплатил?
- How much did you pay that guy?
ƒа, передай ему, чтобы он позвонил в мой офис, во сколько он придет?
Yes. Uh, tell him to call me at my office. What time are you expecting him?
сколько ему лет 194
сколько ему было 36
сколько ему осталось 34
ему все равно 66
ему всё равно 34
ему нравится 178
ему придется 16
ему это нравится 54
ему повезло 231
ему плохо 91
сколько ему было 36
сколько ему осталось 34
ему все равно 66
ему всё равно 34
ему нравится 178
ему придется 16
ему это нравится 54
ему повезло 231
ему плохо 91
ему больно 124
ему нужны деньги 48
ему скучно 17
ему плевать 56
ему нужен кто 45
ему нужна помощь 167
ему бы понравилось 33
ему конец 112
ему понравится 137
ему нехорошо 18
ему нужны деньги 48
ему скучно 17
ему плевать 56
ему нужен кто 45
ему нужна помощь 167
ему бы понравилось 33
ему конец 112
ему понравится 137
ему нехорошо 18
ему уже лучше 42
ему уже 43
ему сказали 42
ему страшно 40
ему нужно 95
ему было всего 58
ему кажется 88
ему помогли 31
ему понравилось 76
ему что 124
ему уже 43
ему сказали 42
ему страшно 40
ему нужно 95
ему было всего 58
ему кажется 88
ему помогли 31
ему понравилось 76
ему что 124