Сколько ему было Çeviri İngilizce
121 parallel translation
Сколько ему было?
How old was he?
- Сколько ему было вы сказали?
- How old did you say he was, sir?
Я что тебе сказала? Сколько ему было?
You heard me.
- И сколько ему было?
- How old is he?
Сколько ему было? 27?
How old is he here?
- Сколько ему было?
- How old?
Сколько ему было лет, когда его усыновили?
How old was he when he was adopted by your sister and her husband?
- Сколько ему было?
HOW OLD WAS HE?
Сколько ему было лет?
He was how old?
Сколько ему было? Восемнадцать?
How old was he?
- Сколько ему было?
- How old was he?
А сколько ему было? Шесть.
How old was he?
Сколько ему было лет, когда ты родился?
How old was he when he had you?
Сколько ему было?
How old is he?
И сколько ему было?
And what age was he?
Сколько ему было лет?
How old was he?
А сколько ему было в то время?
- 30.
Сколько ему было когда он умер?
How old was he when he died?
Бросьте, сколько ему было?
Come on, how old was he?
- Сколько ему было?
How old was he?
- Сколько ему было.
- How old was he?
Сколько ему было лет, когда он посетил свой первый съезд поклонников "Звездного пути"?
How old was he when he went to his first star trek convention?
Имею ввиду, сколько ему было, 20?
I mean, he's gotta be what, maybe 20?
Ему было столько же, сколько тебе. Может быть, на несколько месяцев больше.
He was just your age then, maybe a few months older.
- Сколько ему было лет?
I am not sure exactly. - How old was he at this time?
Понимаете когда он потерял свою мать ему было примерно столько же, сколько вам когда ваша мать потеряла вас.
You see he lost his mother at about the same age you were when your mother lost you.
Когда мне было столько лет сколько ему, мой отец брал меня с собой работать в поле
I am in that annual neck Have already begun to farm
- Сколько ему было лет?
How old was he?
Ему столько, сколько было вам тогда, на пляже.
Twenty - three, I seem to remember.
Я не знал сколько денег ему нужно было
I didn't know how much he needed it.
На фотографии ему было 18, а ей было столько, сколько было во время последней фотосъёмки.
In the photos, he was 18, and she was as old as she was when these last photos were taken.
Когда на пол рассыпалась коробка зубочисток, то ему хватило одного взгляда, чтобы точно знать, сколько их там было.
They spilled a box of toothpicks on the floor... and he took one look and knew exactly how many there were.
Ему было столько же, сколько мне сейчас он был стариком.
By the time he was as old as I am now he was ancient.
Если бы наш сын был жив, то ему было бы столько, сколько и ему.
If our son were alive, he'd be his age now.
Сколько времени ему было нужно?
I mean, I know he was sad, but how much time did he need?
-... когда ему было, сколько тебе.
- the same stunt when we were your age.
Ну, и он изображал любящего папашу ровно столько, сколько нужно было, чтоб убедить меня отдать ему почку на пересадку.
Well, he pretended to love me just long enough to steal my kidney because he had to have a transplant.
Сейчас ему было бы сколько Вам.
He would have been about your age.
Ему было столько же лет, сколько им, когда умерла его мать.
He'd been the same age as these boys when his mother died.
Ему было все равно, сколько часов работать за гроши.
He didn't give a threepenny bit what hours he did.
А потом, когда ему было примерно столько же, сколько вам, он полностью изменил свою жизнь.
He was an assistant pharmacist in London.
Сколько, вы говорите, ему было?
How old did you say it was?
Ему было столько же, сколько и мне Лет 9 или 10
Who was my age,... 9 or 10 years old.
Угадай, сколько ему было.
- Heart Attack.
Тому, кто навредил ему в прошлом должно было быть столько же лет, сколько ему сейчас.
Whoever hurt him years ago Might have been the same age he is now.
Джозефу Смиту, основателю, было божественное откровение, по-видимому, где ему было сказано, что он может иметь столько жен, сколько захочет.
apparently.
Сейчас ему было бы столько же сколько и тебе.
But he would've been about your age now.
Сколько было бы ему сейчас?
How old would he be?
Правильнее было бы сказать ему, чтобы он оставался столько, сколько нужно, то, что нет никакой спешки.
The right way would have been to just tell him to take as long as he needed, that there's no hurry.
Сколько лет мальчику? Он сказал, что ему было лет семь или восемь.
He said he was seven or eight.
Я не могу поверить, что мне столько же, сколько было ему.
I can't believe I'm as old as he was.
сколько ему лет 194
сколько ему 138
сколько ему осталось 34
ему было всего 58
ему было 336
ему было больно 27
было очень вкусно 73
было приятно пообщаться 27
было бы лучше 333
было бы здорово 850
сколько ему 138
сколько ему осталось 34
ему было всего 58
ему было 336
ему было больно 27
было очень вкусно 73
было приятно пообщаться 27
было бы лучше 333
было бы здорово 850
было приятно познакомиться с вами 38
было очень приятно познакомиться 36
было бы желание 17
было бы славно 17
было похоже 146
было бы неплохо 500
было бы хорошо 195
было приятно познакомиться с тобой 25
было бы 119
было бы жаль 25
было очень приятно познакомиться 36
было бы желание 17
было бы славно 17
было похоже 146
было бы неплохо 500
было бы хорошо 195
было приятно познакомиться с тобой 25
было бы 119
было бы жаль 25
было очень весело 64
было приятно иметь с вами дело 16
было круто 186
было дело 227
было бы отлично 101
было бы прекрасно 51
было приятно 106
было здорово 326
было время 374
было хорошо 125
было приятно иметь с вами дело 16
было круто 186
было дело 227
было бы отлично 101
было бы прекрасно 51
было приятно 106
было здорово 326
было время 374
было хорошо 125
было весело 578
было уже поздно 75
было тяжело 85
было бы супер 17
было бы круто 116
было 1636
было бы легче 51
было уже поздно 75
было тяжело 85
было бы супер 17
было бы круто 116
было 1636
было бы легче 51