English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Rusça → İngilizce / [ С ] / Счастливо оставаться

Счастливо оставаться Çeviri İngilizce

131 parallel translation
Счастливо оставаться!
Good luck!
- Счастливо оставаться..
- Dig you later,'gator.
- Счастливо оставаться
Don't leave me like this! Have mercy!
- Счастливо оставаться, товарищ.
- Good luck, comrade.
- Счастливо оставаться.
You'll be okay, managing on your own?
- Счастливо оставаться.
- Have a good day.
Счастливо оставаться!
See you around!
Ладно, счастливо оставаться.
The hell with you.
Счастливо оставаться.
Good morning.
Счастливо оставаться.
See you later.
— Счастливо оставаться.
Well, have a nice stay
- Счастливо оставаться.
Yes, good night.
- Счастливо оставаться, папа.
~ Take care of yourself, Papa.
Хорошо начальник, не беспокойтесь начальник, уже бегу, счастливо оставаться начальник.
Certainly captain, don't worry captain, I salute you captain. I'll keep watch.
Счастливо оставаться, придурок.
I wanted to exceed you, you
Счастливо оставаться.
My compliments.
Счастливо оставаться!
You tell him. Ta-ra.
Счастливо оставаться!
Enjoy yourselves!
Счастливо оставаться, в пещере поддерживайте порядок!
Good luck, Maintain order in the cave!
Счастливо оставаться.
Have a nice day!
Счастливо оставаться.
This means you.
- Извините, мистер, и спасибо большое. Счастливо оставаться!
- Sorry, mister, and thanks a lot.
Счастливо оставаться!
Good by friends!
Счастливо оставаться!
Goodbye!
Счастливо оставаться!
Goodbye.
Счастливо оставаться.
Good evening.
Посмотри на землян. Счастливо оставаться!
Take a look at the earthlings.
Счастливо оставаться!
Sorry about that. Cheers, mate.
Счастливо оставаться!
Enjoy the accommodations.
Счастливо оставаться.
Be thinking'of you.
Ну все, счастливо оставаться.
Alright, have a nice stay.
Счастливо оставаться.
Have a good day.
Счастливо оставаться с монстром.
Good luck with the monster.
Счастливо оставаться.
Cheers.
Счастливо оставаться.
Bye! Nice time.
Счастливо оставаться!
Have a nice life!
Счастливо оставаться.
Good one.
Счастливо оставаться.
Catch you later.
Счастливо оставаться.
You take care.
Счастливо оставаться, мистер Наворски.
Have a nice life, Mr. Navorski.
Счастливо оставаться.
But that is my horse.
- Счастливо оставаться.
- Pleasure.
Счастливо оставаться, мальчики.
Talk to the tail, boys.
Счастливо оставаться. Возвращайтесь к игре.
Enjoy the rest of your game.
Счастливо оставаться, мудила.
Have a nice life, asshole. No!
Счастливо оставаться!
Farewell.
Счастливо оставаться.
- Have a nice day.
Я улетаю! Счастливо оставаться, влюблённые!
Well, I can't do any more damage around this Popsicle stand.
Счастливо оставаться!
There's no way I'll let Freeza get them all!
Счастливо оставаться.
Have a nice day.
Счастливо оставаться.
Take care.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]