Таков мой план Çeviri İngilizce
38 parallel translation
Таков мой план.
My plan exactly.
Таков мой план.
That is my plan.
Таков мой план.
That's the plan.
Да, таков мой план.
Yep, that's my plan.
Таков мой план.
That's my plan.
Таков мой план, потому что я охуительно хитрожопый адвокат, и для меня это отличное дело.
Well, that's certainly my plan. Because I'm a cocky fucking attorney and this is a great case for me.
Да, таков мой план, тебе бы тоже это не помешало.
Yes, that's my plan, and you should be thinking Yeah.
Таков мой план.
Here's my plan.
Таков мой план.
This is my design.
Таков мой план.
This... is my design.
Таков мой план, и я надеюсь, что поход на шоу положит конец всем этим нелепым слухам о моём отце.
So that's my plan, and hopefully, going on that show will put an end to all these ridiculous rumors about my father.
Таков мой план.
Such is my plan.
Таков мой план. Н... н... н... н... нет, не играй со мной, Саймон.
N... n... n... n... no, don't play me, Simon.
Таков мой план.
Because I've cracked it.
Таков мой план!
That's the plan.
Да, так и есть, таков мой план.
- Uh, yeah, sure, that's my plan.
Мы поплывем в новый мир. Таков мой план.
We're sailing to a new world and that is the plan.
Таков мой план.
I've arranged things that way.
Мой план таков : в ночь похищения мы с моим планом и книгой завалимся в мою постель.
My plan is, on the night of the crime my plan and I will be curled up in that bed with a good book.
Таков мой блестящий план.
That's my brilliant plan.
Проектирование и строительство яхт таков был мой план.
Designing and building my own boats that was the plan.
Таков был мой план.
That was my plan.
Какая у тебя стратегия? Какой бизнес-план? Мой план таков, что когда у тебя будет работа, я начну получать деньги.
My plan is when you get some work, then I can start making some money.
Теперь, мой план таков...
Now, my plan is...
А мой план, Арло, был таков : сделать всё, чтобы сорвать твою сделку.
My plan, Arlo, was to see that under no circumstances you got a deal.
Мой план таков : ввести безумный новый вкус, который все будут обсуждать.
A crazy new flavor that will get people talking.
Мой план таков - беру этот пикап забываю о вакцине, лаборатории и обо всех вас.
My plan is I'm taking this truck and I am forgetting about vaccines and labs and all of you.
Все равно таков был мой план.
That was my plan anyway.
мой план 71
планета земля 29
планшет 23
план 579
планета 119
планеты 64
планета обезьян 19
планы поменялись 79
планы 123
планы изменились 249
планета земля 29
планшет 23
план 579
планета 119
планеты 64
планета обезьян 19
планы поменялись 79
планы 123
планы изменились 249
плане 22
планирую 18
планет 38
план таков 85
план б 148
план провалился 22
планирование 19
план в том 39
планктон 45
план сработал 28
планирую 18
планет 38
план таков 85
план б 148
план провалился 22
планирование 19
план в том 39
планктон 45
план сработал 28
планету 27
план такой 144
плана 47
план изменился 35
планом 16
планшеты 16
планы меняются 84
план меняется 18
планк 23
план такой 144
плана 47
план изменился 35
планом 16
планшеты 16
планы меняются 84
план меняется 18
планк 23