English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Rusça → İngilizce / [ Т ] / Твой босс

Твой босс Çeviri İngilizce

919 parallel translation
Кто твой босс?
WHO'S YOUR BOSS NOW?
В последний раз мы пили шампанское в этом доме три года назад в канун Нового Года, когда твой босс пришел к обеду.
The last time we had champagne in this house was three years ago on New Year's Eve when the boss came to dinner.
Погоди, я ведь твой босс.
Look here, I'm boss.
ты сказал что твой босс говорил что это не хорошо так жить.
You said your boss told you it wasn't good to live like this.
Вроде, твой босс мечтает о браке с Сидзукой.
It appears that your boss will remarry with Shizuka.
Твой босс в Алипуре живет?
Is your boss staying in Alipore?
Не хочешь, чтоб твой босс пришел на вечеринку?
- What's the matter with you boy?
Твой босс получше узнает тебя, дорогой.
Let bygones be bygones.
Твой босс мертв.
Your boss is dead.
Он всё ещё твой босс.
For god's sake man, he's your Godfather.
Тебе повезло, что вокруг тебя такие искренние люди как твой босс и его супруга.
The boss and his wife truly are good people.
Твой босс хорошо к тебе относится? Забудь об этом.
Is your boss treating you all right?
Итак, где твой босс?
Now, where's the boss?
Если со мной что-то случится... Ни ты, ни твой босс, не получат его... И он не хотел бы этого, верно?
If something happens to me neither you nor your boss will receive it and he wouldn't like that, right?
Вот и твой босс.
Here you have the boss
А как же твой босс – фюрер?
What about your boss, der Führer?
Потому что твой босс Уилл Дарнелл был найден мёртвым... на переднем сидении твоей машины с ружьем в руках.
Because we found your boss, Will Darnell, dead in your front seat... with a shotgun by his side.
И, в тоже время, не понимаю, как ваш Лопес - твой босс... может подпускать к себе таких вот "стукачей".
But I say to myself... this Lopez, your boss... he had chivatos like that working for him.
Он - твой босс.
He's your boss.
Так твой босс сказал.
Your boss said so.
- Потому что я твой босс, Барри.
-'Cause I'm the boss, Barry. That's why.
Я - твой босс!
I'm your boss.
Шорик, твой босс делает большую ошибку!
Your lieutenant's about to make a real bad career move!
Помнишь меня, да? И где твой босс?
You remember me, don't you?
- Твой босс уже губернатор?
- Is your boss governor yet?
- Твой босс?
- Your employer?
- А как же твой босс?
- What about your boss?
Теперь, она твой босс.
Now she's your boss.
Барт, твой босс - бандит? Не думаю.
Bart, is your boss a crook?
- Он - твой босс.
- He's your boss.
то твой босс?
Who is your boss?
А ты уверена, что это не твой босс дал ее тебе? Да о чем это ты говоришь?
- Sure your boss didn't give it to you?
Твой босс, Джули!
Your boss!
Должен сказать, она немного расстроилась, что ты не позвонила после того, как твой босс вломился в твою квартиру.
I gotta tell you, I think she was a little offended... that you didn't call her after your boss busted in on you in your apartment.
- Ћадно. ак там твой босс?
So how's your boss?
- Твой босс.
- Your boss.
Нет, нет, нет, нет, а я думала, что Марселос, мой муж и твой босс, велел тебе делать все, что я хочу.
No, no, no, no, no. I do believe Marsellus, my husband, your boss, told you to take me out and do whatever I wanted.
- Твой босс заставляет тебя стирать его грязное белье?
- Your boss makes you do his laundry?
Я твой босс, точка.
I am your boss, period.
Твой босс знает, где я сижу.
Your boss knows where I'm sittin'.
Тебе повезло, что я не твой босс.
You're lucky it's just me.
Не свисти, наш босс Абу-Габер — не то что твой Абу-Сери.
Watch your tongue. Abu-Gamel is an honest man. Out of my way.
Каким был твой босс?
What was he like, your boss?
- Он - это твой босс?
He, meaning your boss? - Yes. - Why?
Твой новый босс звонил.
[Laughing]
Босс - твой поручитель.
The boss is your guarantor.
Босс просил тебя выпить это "волшебное зелья", которое поможет восстановить твой дух. Если ты проиграешь, у нас будут проблемы.
Boss has asked you to drink some magic potion lt can refresh your spirit lf you lose, we'll be in trouble
Вот и твой босс ушёл. Теперь наш черёд.
All old fellows are gone, Carlitos, your boss is gone, then it's our turn.
Твой муж - мой босс.
Your husband is my boss.
Я твой босс.
You must go out. I'm your boss.
Ли ХЭйворд, твой бывший босс.
Lew Hayward, your old boss.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]