Увидимся в операционной Çeviri İngilizce
46 parallel translation
[Skipped item nr. 222] увидимся в операционной.
The coroner? I'm so sick of that guy. Well, see you in the operating place.
Увидимся в операционной днём, мистер Савитч.
I'll see you in the OR this afternoon, Mr Savitch.
Мередит, увидимся в операционной.
Meredith, I'll see you in OR.
Увидимся в операционной.
I'll see you in the OR.
Увидимся в операционной.
I'll see you in theatre.
- Увидимся в операционной.
- See you in the O.R. - Best two out of three.
тогда иди найди Иззи и помоги ей подготовить госпожу Роджерсон. Увидимся в операционной
I'll see you in surgery.
Увидимся в операционной, доктор Шепард.
See you in surgery, dr.Shepherd.
Увидимся в операционной.
I'll see you in the O.R.
Увидимся в операционной.
See you in surgery.
Увидимся в операционной.
We'll see you in the O.R.
Увидимся в операционной.
See you in the OR.
У доктора Кинли было много пациентов увидимся в операционной
Dr. Kenley had a big caseload. I'll see you in the O.R.
Я вызову медсестру, чтобы она подготовила тебя к операции. Увидимся в операционной.
I'll have the nurse come and prep you for the cerclage, and I will meet you in the OR.
Увидимся в операционной.
I'll see you on the other side.
Тогда, увидимся в операционной.
Well, um, maybe see you in the o.R., then.
Увидимся в операционной.
I will see you in the O.R.
Увидимся в операционной.
All right. I'll see you in the o.R.
Увидимся в операционной через час.
See you in theatre in a hour.
Увидимся в операционной.
See you in surery.
Увидимся в операционной. - Отлично.
I'll see you in the O.R.
Увидимся в операционной.
I, uh, I'll see you in the O.R.
Он подготовит тебя к операции, а мы увидимся в операционной.
He'll prep you for your surgery, and then I'll see you in there.
Увидимся в операционной.
- See you in theater. - I wanted...
Увидимся в операционной.
I'll see you in there.
Увидимся в операционной.
See you in the O.R.!
Увидимся в операционной.
I'll see you in recovery.
Ребята, идите перекусите, увидимся в операционной через 8 минут.
But, guys, go eat and hydrate. I'll see you in the O.R. In about eight minutes.
Увидимся в операционной.
See everybody in surgery.
Увидимся в операционной.
Okay, I'll see you in the O.R.
Увидимся в операционной.
See you in the O.R.
- Увидимся в операционной.
- We're gonna see you in the O.R.
Увидимся в операционной, мистер Москони.
We'll see you in the O.R., Mr. Mosconi.
Увидимся в операционной, доктор Торп.
Dr. Thorpe, we'll see you in the O.R.
Увидимся в операционной.
I'll see you inside.
Увидимся вскоре в операционной.
I'll see you later in the theatre.
Что ж, увидимся завтра в операционной.
Hmm. Well, I'll see you in the O.R. tomorrow.
Увидимся в третьей операционной.
I'll see you in O.R. three.
увидимся в следующем году 22
увидимся в понедельник 152
увидимся в субботу 63
увидимся в следующий раз 45
увидимся в пятницу 60
увидимся в среду 18
увидимся вечером 491
увидимся во вторник 28
увидимся в 174
увидимся в воскресенье 56
увидимся в понедельник 152
увидимся в субботу 63
увидимся в следующий раз 45
увидимся в пятницу 60
увидимся в среду 18
увидимся вечером 491
увидимся во вторник 28
увидимся в 174
увидимся в воскресенье 56
увидимся в аду 78
увидимся в четверг 49
увидимся в школе 85
увидимся в офисе 62
увидимся в восемь 22
увидимся в суде 170
увидимся внутри 93
увидимся внизу 53
увидимся в участке 31
увидимся в классе 35
увидимся в четверг 49
увидимся в школе 85
увидимся в офисе 62
увидимся в восемь 22
увидимся в суде 170
увидимся внутри 93
увидимся внизу 53
увидимся в участке 31
увидимся в классе 35
увидимся в церкви 26
увидимся в зале 16
увидимся в больнице 16
увидимся в машине 19
в операционной 46
увидимся 6497
увидимся через час 49
увидимся завтра 1388
увидимся позже 2501
увидимся на другой стороне 43
увидимся в зале 16
увидимся в больнице 16
увидимся в машине 19
в операционной 46
увидимся 6497
увидимся через час 49
увидимся завтра 1388
увидимся позже 2501
увидимся на другой стороне 43