Увидимся в участке Çeviri İngilizce
40 parallel translation
Увидимся в участке.
See you at the office.
Увидимся в участке.
See you at the station, then.
Увидимся в участке.
See you back there.
Увидимся в участке.
See you back at the station.
Увидимся в участке и проверим это.
I'll see you down at the station and we'll get this checked out.
Увидимся в участке.
I'll see you at the station.
Увидимся в участке.
See you back at HQ.
Увидимся в участке.
I'll see you over at the precinct.
Увидимся в участке.
We'll see you back at the station.
Увидимся в участке.
I'll see you back at the station.
- Увидимся в участке. - Сэр.
I'll see you at the station.
Увидимся в участке, ладно?
I'll meet you at the factory, all right? I've got a meeting.
Увидимся в участке, ладно?
I'll, uh... I'll see you at the station, okay?
Увидимся в участке.
See you at the station.
Руки в ноги и бегом, увидимся в участке, беги так быстро, чтобы ноги едва касались земли.
You come within a mile, I'll see you out of the nick so fast your feet won't touch the floor.
Тогда, увидимся в участке.
I'll see you back at the nick, then.
Увидимся в участке.
Meet me at the station.
Нет. Увидимся в участке.
I'll see you at the office.
Увидимся в участке.
I'll see you back at the nick.
Увидимся в участке.
I'll see you back at the district.
Увидимся в участке, ребята.
I'll see you guys at the precinct.
Увидимся в участке.
We'll meet you at the precinct.
- Увидимся в участке.
- See you at the house.
Увидимся в участке.
I gotta go. Yeah, I'll meet you at the station.
Увидимся в участке.
See you around the precinct.
Увидимся в участке.
I'll see you back at the office.
Увидимся в участке.
I'll see you back at the Station House.
Увидимся в участке, ладно?
I'll just see you at the station, all right?
Увидимся в участке, хорошо?
I'll see you at the station, okay?
Увидимся в полицейском участке.
I'll see you at the police station.
Вперед. Увидимся в 62-ом участке.
If so, knowledge of law enforcement does suggest a criminal record.
Увидимся в 62-ом участке.
I'll see you at the 62nd precinct.
Увидимся в полицейском участке.
I'll meet you at the station.
Увидимся завтра в участке.
I'll see you tomorrow at the precinct.
- Увидимся завтра в участке.
- See you tomorrow at the office huh.
Что ж увидимся в участке.
I'll see you over at the station.
Увидимся завтра в участке.
See you tomorrow at the precinct.
увидимся в следующем году 22
увидимся в понедельник 152
увидимся в пятницу 60
увидимся в следующий раз 45
увидимся в субботу 63
увидимся в среду 18
увидимся вечером 491
увидимся во вторник 28
увидимся в воскресенье 56
увидимся в 174
увидимся в понедельник 152
увидимся в пятницу 60
увидимся в следующий раз 45
увидимся в субботу 63
увидимся в среду 18
увидимся вечером 491
увидимся во вторник 28
увидимся в воскресенье 56
увидимся в 174
увидимся в аду 78
увидимся в четверг 49
увидимся в школе 85
увидимся в восемь 22
увидимся в офисе 62
увидимся в суде 170
увидимся внизу 53
увидимся внутри 93
увидимся в классе 35
увидимся в церкви 26
увидимся в четверг 49
увидимся в школе 85
увидимся в восемь 22
увидимся в офисе 62
увидимся в суде 170
увидимся внизу 53
увидимся внутри 93
увидимся в классе 35
увидимся в церкви 26
увидимся в зале 16
увидимся в больнице 16
увидимся в машине 19
увидимся в операционной 38
в участке 55
участке 41
увидимся 6497
увидимся через час 49
увидимся завтра 1388
увидимся позже 2501
увидимся в больнице 16
увидимся в машине 19
увидимся в операционной 38
в участке 55
участке 41
увидимся 6497
увидимся через час 49
увидимся завтра 1388
увидимся позже 2501