English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Rusça → İngilizce / [ У ] / Увидимся в участке

Увидимся в участке Çeviri İngilizce

40 parallel translation
Увидимся в участке.
See you at the office.
Увидимся в участке.
See you at the station, then.
Увидимся в участке.
See you back there.
Увидимся в участке.
See you back at the station.
Увидимся в участке и проверим это.
I'll see you down at the station and we'll get this checked out.
Увидимся в участке.
I'll see you at the station.
Увидимся в участке.
See you back at HQ.
Увидимся в участке.
I'll see you over at the precinct.
Увидимся в участке.
We'll see you back at the station.
Увидимся в участке.
I'll see you back at the station.
- Увидимся в участке. - Сэр.
I'll see you at the station.
Увидимся в участке, ладно?
I'll meet you at the factory, all right? I've got a meeting.
Увидимся в участке, ладно?
I'll, uh... I'll see you at the station, okay?
Увидимся в участке.
See you at the station.
Руки в ноги и бегом, увидимся в участке, беги так быстро, чтобы ноги едва касались земли.
You come within a mile, I'll see you out of the nick so fast your feet won't touch the floor.
Тогда, увидимся в участке.
I'll see you back at the nick, then.
Увидимся в участке.
Meet me at the station.
Нет. Увидимся в участке.
I'll see you at the office.
Увидимся в участке.
I'll see you back at the nick.
Увидимся в участке.
I'll see you back at the district.
Увидимся в участке, ребята.
I'll see you guys at the precinct.
Увидимся в участке.
We'll meet you at the precinct.
- Увидимся в участке.
- See you at the house.
Увидимся в участке.
I gotta go. Yeah, I'll meet you at the station.
Увидимся в участке.
See you around the precinct.
Увидимся в участке.
I'll see you back at the office.
Увидимся в участке.
I'll see you back at the Station House.
Увидимся в участке, ладно?
I'll just see you at the station, all right?
Увидимся в участке, хорошо?
I'll see you at the station, okay?
Увидимся в полицейском участке.
I'll see you at the police station.
Вперед. Увидимся в 62-ом участке.
If so, knowledge of law enforcement does suggest a criminal record.
Увидимся в 62-ом участке.
I'll see you at the 62nd precinct.
Увидимся в полицейском участке.
I'll meet you at the station.
Увидимся завтра в участке.
I'll see you tomorrow at the precinct.
- Увидимся завтра в участке.
- See you tomorrow at the office huh.
Что ж увидимся в участке.
I'll see you over at the station.
Увидимся завтра в участке.
See you tomorrow at the precinct.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]