English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Rusça → İspanyolca / [ В ] / Войди в меня

Войди в меня Çeviri İspanyolca

25 parallel translation
Войди в меня!
¡ Entra en mí!
Войди в меня маленькой частью настоящей музыки.
Lléname con una obra de música magistral.
Войди в меня.
Entra en mí.
Войди в меня.
- Te quiero dentro de mi.
- Войди в меня сзади.
- Ponlo ahí atrás.
- Войди в меня сзади.
Ponlo ahí atrás.
Войди в меня и подари сына
¡ Entra en mi y dame un hijo!
Боже мой. Войди в меня.
Sólo te quiero dentro mío.
Войди в меня сейчас же.
Santo Dios.
Войди в меня.
Penétrame.
Войди в меня!
Anda, penétrame.
Войди в меня, и я сделаю все, что хочешь!
Penétrame y después haré lo que tú digas.
"Войди в меня!"
"¡ Descansa! ¡ Descansa en mí!"
"Войди в меня, Уэйн!"
"¡ Métela, Wayne!"
Войди в меня, малыш, я хочу, чтобы ты оттрахал меня так, будто это в последний раз.
- Eso me gusta. - Acaba por mí amor, necesito que lo hagas como si fuera la última vez.
Войди в меня, Жан!
Tómame, Jean.
Точнее, войди в меня. "
¡ De hecho, a mis pechos! ¡ Oh!
Сатана, войди в меня прямо сейчас.
Satanás, entra a mí ahora mismo.
Войди же в меня!
Métemela.
Войди в меня!
Tómame.
- Войди в меня!
- ¡ No!
- Эй, войди для меня в Состояние Аватара.
Eh, entra en estado Avatar para mí.
Войди в меня.
¡ Párteme en dos!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]