Гё Çeviri İspanyolca
11,407 parallel translation
Чем занимался, дядя Гейб?
¿ Qué has estado haciendo, tío Gabe?
Ты молодец, дядя Гейб.
Haces lo correcto, tío Gabe.
- Дядя Гейб, ты молодец.
- Tío Gabe, estás en lo cierto.
- Поужинаешь с нами, Гейб?
- ¿ Te quedas a cenar, Gabe?
Иди помой руки, Гейб, я тебе сделаю сэндвич.
Ve a lavarte, Gabe. Te prepararé un sándwich.
Почему ты зол на дядю Гейба?
¿ Por qué estás enfadado con él?
Я больше не хочу слышать ничего о Гейбе и мисс Перл.
No quiero volver a discutirlo. No quiero oír nada más de Gabe y la Srta. Pearl.
Что у тебя там, дядя Гейб?
¿ Qué tienes ahí, tío Gabe?
- Пока, дядя Гейб!
- ¡ Nos vemos, tío Gabe!
Он пошел выручать дядю Гейба.
Pasó algo con tu tío Gabe.
Что с Гейбом?
¿ Qué pasó con Gabe?
Какой смысл волноваться о Гейбе?
No tiene sentido preocuparse por Gabe.
Спасибо, Гейб.
Gracias, Gabe.
Гейб, иди в гостиную.
Gabe, ve a la sala.
Иди в гостиную, Гейб.
Ve a la sala, Gabe.
Ты должен знать, что Гейба сегодня забрали от мисс Перл.
Fueron a la casa de la Srta. Pearl y se llevaron a Gabe.
Ты предал Гейба так же, как Кори.
Le hiciste lo mismo que a Cory.
Ты не подписал бумагу для Кори, зато подписал для Гейба!
No firmaste la autorización para él pero ¡ sí para Gabe! ¡ Firmaste el papel!
Ты купил его на пособие дяди Гейба, а самого его запер в психушку!
Usaste el dinero del tío Gabe para comprar la casa y lo echaste.
Дядя Гейб еще в лечебнице.
Tu tío Gabe sigue en el hospital.
- Гейб?
- ¿ Gabe?
- Как ты, дядя Гейб?
- ¿ Cómo estás, tío Gabe?
- Как ты, дядя Гейб?
- ¿ Qué tal, tío Gabe?
Да, это французское гей-порно.
Sí, es porno gay francés.
Надеюсь, ты там смотришь французское гей-порно.
Espero que estés mirando porno gay francés.
Правильно "Гейл", а не "Гэйл". Это претенциозно.
- Se acabó la entrevista.
Эй, Гейвин.
Oye, Gavin.
Ты права, Гейвин есть Гейвин.
Tienes razón, y Gavin es Gavin.
Осторожно, Гейвин!
¡ Ten cuidado, Gavin!
Не уходи от ответа, Гейвин.
No cambies de tema, Gavin.
Что с тобой, Гейвин?
¿ Qué pasa, Gavin?
Гейвин знает, что делает.
Gavin sabe lo que hace.
Где Гейвин?
¿ Dónde está Gavin?
Гейвин, быстрее!
¡ Vamos, Gavin!
- Гейвин?
- ¿ Gavin?
Гейвин, не могу же я отправиться в лес среди ночи, потому что ты якобы видел дракона.
Gavin, no puedo ir al bosque en medio de la noche... porque crees haber visto un dragón.
Гейвин.
Gavin.
Нужно поговорить с Гейвином.
A hablar con Gavin sobre algo.
Привет, Келвин. А где Гейвин?
Hola, Calvin. ¿ Viste a Gavin?
Гейвин.
Gavin
Гейвин?
¿ Gavin?
Гейвин, что ты делаешь?
¿ Qué haces, Gavin?
Гейвин, что это?
Gavin, ¿ qué es esto?
- Гейвин.
- Gavin.
Гейвин, подожди.
Espera, Gavin.
Вы думаете, это значит, что он гей?
No. ¿ Crees que eso significa que es gay?
- Я не гей.
- Es muy gay.
Пока, Гейл. Пока, Рори. Пока, Мики.
Magail, Rory, Mickey...
Пока, Карла. Пока, Гейл. Пока, Рори.
Carla, Gail, Rory, Micky, Moe...
Так это гейская группа?
¿ Es una banda gay?
Что гейского в Village People?
¿ Qué tienen de gay?
геморрой 24
гена 71
гель 27
герой 767
герпес 55
генерал 2860
генеральный директор 43
гений 883
георгий 25
герои 150
гена 71
гель 27
герой 767
герпес 55
генерал 2860
генеральный директор 43
гений 883
георгий 25
герои 150
гёрл 17
героиня 49
герт 41
генрих 284
генеральный прокурор 23
генри 5192
генриетта 110
генератор 46
герой дня 45
германия 192
героиня 49
герт 41
генрих 284
генеральный прокурор 23
генри 5192
генриетта 110
генератор 46
герой дня 45
германия 192
герой войны 62
героин 223
геркулес 172
гениально 651
генералы 18
герб 48
генерала 19
герцог 140
генри сказал 28
генерал ли 16
героин 223
геркулес 172
гениально 651
генералы 18
герб 48
генерала 19
герцог 140
генри сказал 28
генерал ли 16