Меня ждут пациенты Çeviri İspanyolca
29 parallel translation
Меня ждут пациенты.
Me espera un paciente.
- Меня ждут пациенты.
- Tengo pacientes esperándome.
Да, думаю вы меня извините, Меня ждут пациенты -
Sí, si me disculpa, tengo unos pacientes...
Меня ждут пациенты.
Tengo otros pacientes.
Теперь уходите - меня ждут пациенты.
Tengo pacientes esperando
- Меня ждут пациенты!
- Tengo pacientes esperando.
Меня ждут пациенты.
Debo ocuparme de los pacientes.
Меня ждут пациенты.
tengo pacientes que atender.
Меня ждут пациенты.
Tengo... una paciente en espera.
Уверена, что он расстроится, но меня ждут пациенты, так что...
Estoy muy segura de que es lo que quiere, pero tengo pacientes que ver, así que...
Меня ждут пациенты.
Porque tengo pacientes por ver.
Меня ждут пациенты. Барбара Шу.
Tengo pacientes.
Меня ждут пациенты.
Tengo pacientes esperando.
Меня ждут пациенты.
Tengo pacientes.
- Меня ждут пациенты, и я...
- Hoy tengo pacientes, y yo...
Меня ждут пациенты. - Доброе утро.
Es igual, ya está listo tu baño.
Меня ждут пациенты.
Tengo pacientes que atender.
- Меня пациенты ждут. - Хорошо.
Me espera un paciente.
Меня ждут другие пациенты.
Tengo otros pacientes.
Тебя же ждут пациенты. Ты меня удивляешь.
Un paciente preguntó si estabas enferma.
Слушайте, у меня там пациенты ждут.
Mire, tengo pacientes esperando.
Нет, но я... Я рада, что успела принять вас. Но меня уже ждут пациенты.
No, es sólo... mira, estaba contenta de meterte esta mañana en el último minuto, pero tengo pacientes esperando.
- Меня ждут другие пациенты.
- Pero... - Me esperan otros pacientes.
Меня ждут пациенты.
Ahora... De verdad tengo que subir arriba. Tenemos pacientes.
Знаешь, меня вообще-то здесь ждут настоящие пациенты.
Tengo auténticos pacientes que ver, ¿ sabes?
Меня ждут настоящие пациенты.
Tengo pacientes de verdad esperando.
А теперь, если позволите, меня ждут другие пациенты.
Discúlpeme, tengo que ver a otros pacientes.
меня ждут 89
меня ждут дела 18
пациенты 64
меня всё устраивает 29
меня все устраивает 26
меня не проведёшь 29
меня не проведешь 20
меня тошнит 283
меня зовут 422
меня зовут анна 26
меня ждут дела 18
пациенты 64
меня всё устраивает 29
меня все устраивает 26
меня не проведёшь 29
меня не проведешь 20
меня тошнит 283
меня зовут 422
меня зовут анна 26
меня это не интересует 133
меня бесит 86
меня нет 185
меня зовут макс 17
меня тоже 293
меня не будет 36
меня не было 86
меня это не устраивает 40
меня здесь нет 127
меня это устраивает 118
меня бесит 86
меня нет 185
меня зовут макс 17
меня тоже 293
меня не будет 36
меня не было 86
меня это не устраивает 40
меня здесь нет 127
меня это устраивает 118