English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Rusça → İspanyolca / [ М ] / Мой агент

Мой агент Çeviri İspanyolca

441 parallel translation
Мой агент говорит, что я заработаю целое состояние после этой статьи про утерянный шедевр.
Mi agente dice que haré una fortuna... por virtud de la noticia de la obra maestra perdida.
Наконец, я узнал, где мой агент.
Al final localicé a mi representante.
Мистер Грейди, мой агент, показывал меня мистеру Денверу... когда был кастинг на роль Дункана, примерно пару лет назад.
El Sr. Grady, mi agente, me llevó a ver al Sr. Denver... para el reparto de la obra de Duncan hace como dos años.
Нэт - ты мой агент.
Eres mi agente, Nat.
Месье Гвидо, мой агент подумал...
Monsieur Guido, mi agente pensó...
Вчера на бульваре мой агент нос к носу напоролся на Гарина.
Ayer mi agente se tropezó con Garin cara a cara en la avenida.
Мой агент здесь, он может подтвердить.
Mi agente está aquí, puede corroborar mis palabras.
- К вам заходил мой агент насчет лавки.
- Mi agente vino a comprar la tienda.
Мой агент сказал мне, что ты здесь, поэтому я приехал.
Ayer, en Paris, pensé en ti...
Мой агент, он считает... что настало время меняться.
Él cree, mi agente, que es tiempo de cambiar.
Если наскочим на моего дружка Гектора, скажем, что ты - мой агент.
Veremos a mi amigo, Hector, y le diremos que eres mi agente.
Ты разве не мой агент?
¿ No eres mi agente?
Этой мой агент...
Hola, Joel.
Мой агент снова хочет, чтобы я пошел в Королевскую шекспировскую труппу.
Mi agente está intentando volver a encauzarme en la Royal Shakespeare Company.
Мой агент Бернард приедет с журналисткой из "Американского искусства".
Mi agente, Bernard, trae a una mujer que escribe para Art in America.
- Лу - мой агент.
- Mi agente.
Я снималась в эпизоде в "Вейл Вайлд видео" и мой агент сказал, что мне надо просто выскочить из торта.
Actué en una serie de T.V. Hice un video. Mi agente dijo que sólo debía salir del pastel.
Мой агент уже где-то рядом.
Mi agente es ya de los de su entorno.
Это была мой агент
Era mi agente.
Мой агент только что раздобыла мне роль в новом фильме Ала Пачино!
¡ Mi agente acaba de conseguirme un papel en la nueva película de Al Pacino!
Тони, Тони, ты же мой агент.
Tony, eres mi agente.
- Мой агент думает, мне нужно более нейтральное имя
- Mi agente quiere un nombre neutral.
Мой агент!
Mi representante. Mi representante.
Поздравляю, ты снова мой агент.
- ˇEnséńame el dinero! Enhorabuena, sigues siendo mi representante.
Это мой агент. Может возьмете у него автограф?
Es mi representante, puede que quieras un autógrafo.
- Род Тидвелл. Где мой агент?
- Rod Tidwell.
- Я и мой агент это одно целое.
żY mi representante? - Mi representante y yo somos uno.
Он мой агент.
- Hablo con mi agente.
Джерри Магуайер - мой агент.
Jerry Maguire mi representante.
Мой агент вызвала меня на прослушивание для "Дней наших жизней"!
¡ Voy a hacer una prueba para Días de nuestras vidas!
Ты самый лучший мой агент.
Eres la mejor agente que he tenido.
Мой агент разозлится, если я- -
Mi agente se cabreará si yo...
Мой агент прибудет для осуществления здесь важного задания.
Mi contacto viene a hacer negocios importantes aquí.
Мой агент сказал мне, я должен банку 8000 баксов
Mi agente me dice que debo al banco 8,000 dólares.
И мой агент договорилась для меня на роль соведущего.
¡ Seré el co - anfitrión!
Мой агент Биби сказала, что может заглянуть. - Её не было?
Dime, mi agente Bebe dijo que quizá pasaría.
Мой агент будет надоедать тебе с утра до вечера, и я тоже.
Mi manager no dejará de darte la vara. Y a mí tampoco.
- Дама, мой тайный агент.
- Una dama. Mi agente secreto.
Мистер Липман, мой агент.
El Sr. Lippman, mi agente.
Мой страховой агент свяжется с вами.
Le llamarán de mi seguro.
Как я уже говорил, меня сюда направил мой европейский агент.
Como les dije, mi agente en Europa lo arregló.
Чей агент : мой или Мюллера?
¿ Tu agente o Mueller?
"Глаз". Мой самый одаренный агент.
- El Ojo, mi colaborador más diligente.
Мой позывной был : "АГЕНТ-АПЕЛЬСИН".
Especialista en tácticas. Sí, era una misión secreta.
Агент Купер, сожалею, но мой пистолет просто выскользнул из руки.
Agente Cooper, lo siento mucho. Se me escapó la pistola de la mano.
Это Нэд Райарсон, мой новый страховой агент.
Te presento a Ned Ryerson, mi nuevo agente de seguros.
- Дафни, это Бен - мой новый агент.
- Él es Ben, mi nuevo agente.
А это Бен - мой новый агент.
Este es Ben, mi nuevo agente.
Мой напарник - агент Бошейн.
Éste es mi compañero, el agente Boshane.
Ирэн, Чарли. Это - агент Стив Парфит из ФБР. Мой друг.
Irene, Charlie, éste es el agente Steve Parfitt del FBI.
Я трезво оценила обстановку, но меня проигнорировали. В результате погиб хороший агент и мой друг.
Expresé claramente mi opinión, y fue ignorada, y ahora un buen agente y amigo ha muerto.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]