Отдай мне мои деньги Çeviri İspanyolca
34 parallel translation
Ну, отдай мне мои деньги!
¡ Deme mi dinero!
Отдай мне мои деньги.
Dame mi dinero. Te dije, viejo.
- Отдай мне мои деньги.
¡ Quiero mi dinero!
Так что просто отдай мне мои деньги, или Уэнг будет вынужден пойти на...
Sólo dame mi dinero o me veré obligado a- -
Отдай мне мои деньги!
Dame mi dinero.
Слушай, отдай мне мои деньги, хорошо?
Quiero que me devuelvan mi dinero.
"Отдай мне мои деньги".
"Dame mi dinero".
- Отдай мне мои деньги.
- Dame mi dinero.
Отдай мне мои деньги.
Dame mi dinero ahora mismo.
Отдай мне мои деньги.
Dame mi dinero.
Отдай мне мои деньги как мужчина.
Dame el dinero en mano como un hombre.
Заткнись и отдай мне мои деньги.
Cállate y dame el dinero!
Отдай мне мои деньги.
Por favor, dame mi dinero.
Согласен? Просто отдай мне мои деньги.
Sólo quiero mi maldito dinero.
- Отдай мне мои деньги.
- Dame la pasta.
Просто отдай мне мои деньги.
Sí, como sea. Consigue mi dinero.
Отдай мне мои деньги, Бен.
Dame mi dinero, Ben.
Это я. Отдай мне мои деньги.
Dame mi dinero.
Отведи меня в свой сейф и отдай мне мои деньги.
Quiero que me lleves a tu caja fuerte ahora... y quiero que me pagues mi dinero.
Отдай мне мои деньги.
Dame mi pago.
Отдайте мне мои деньги, сеньор!
¡ Deme mi dinero, señor!
- Сейчас отдай мне мои деньги.
- Sólo dame mi dinero.
Отдайте мне мои деньги, а я вам отдам драгоценности.
Déme el dinero, le devolveré las joyas.
Отдайте мне мои деньги! - Нет, простите- -
¡ Devuélvame mi dinero!
Отдайте мне, черт возьми, мои деньги!
¡ Devuélvame mi maldito dinero!
Отдайте мне мои деньги.
Sólo dénme mi maldito dinero.
- Уэйн, отдай мне долг. - Верни мне мои деньги. Давай.
- Wayne, dame mi dinero.
Отдайте мне мои деньги.
¿ Puedo tener mi dinero?
Отдайте мне мои деньги.
Te lo daré cuando te vayas.
Отдайте мне мои деньги.
Quiero irme.
Отдайте мне мои деньги!
¡ Dadme mi dinero!
Я дал тебе деньги, отдай мне мои бумаги.
Te di tu dinero, dame los papeles.
Отдай мне мои чертовы деньги, я уже устал просить.
Así que dame mi maldito dinero, Ansel, porque estoy muy harto de pedirlo.
отдай мне 204
отдай мне деньги 37
отдай мне телефон 58
отдай мне это 159
отдай мне ключ 26
отдай мне ключи 47
отдай мне оружие 19
отдай мне нож 21
отдай мне пистолет 126
отдай мне его 57
отдай мне деньги 37
отдай мне телефон 58
отдай мне это 159
отдай мне ключ 26
отдай мне ключи 47
отдай мне оружие 19
отдай мне нож 21
отдай мне пистолет 126
отдай мне его 57
отдай мне мяч 18
мои деньги 200
отдай ее 24
отдай её 16
отдай её мне 71
отдай ее мне 51
отдай 1351
отдай телефон 62
отдай сюда 56
отдай сумку 27
мои деньги 200
отдай ее 24
отдай её 16
отдай её мне 71
отдай ее мне 51
отдай 1351
отдай телефон 62
отдай сюда 56
отдай сумку 27
отдайте мне 30
отдайте 190
отдай ключи 41
отдай ключ 31
отдай его 71
отдай ему 47
отдай деньги 22
отдайте мне это 16
отдай это мне 91
отдай их 24
отдайте 190
отдай ключи 41
отдай ключ 31
отдай его 71
отдай ему 47
отдай деньги 22
отдайте мне это 16
отдай это мне 91
отдай их 24