English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Rusça → İspanyolca / [ П ] / Плохой пес

Плохой пес Çeviri İspanyolca

40 parallel translation
Плохой пес! Плохой помощник!
¡ Perro malo!
Плохой пес!
¡ Tú, perro tonto!
Плохой пес!
¡ Perro malo!
Плохой пес.
¡ Perro malo!
Как и я, сэр. О, плохой пес!
Como hago yo, señor.
Фу... Плохой пес.
Quítate... ¡ Perro malo!
О, плохой пес!
Perro malo.
Он плохой пес. Плохой пес!
Es un perro malo. ¡ Perro malo!
Ты плохой пёс.
¡ Perro malo!
Корки, плохой пёс!
Corky, perro malo.
Плохой соседский пес!
¡ Perro malo del vecino!
Плохой пёс.
¡ Perro malo!
Плохой пёс!
¡ Perro malo!
Плохой пёс!
¡ Condenado!
- Плохой пес!
¡ Perro malo!
Плохой пёс.
Perro malo.
Плохой пёс.
Tú, perro malo.
плохой пёс!
{ \ be1 \ bord2.2 \ 3aH22 \ 4cH00000000 \ shad1.2 \ 4aH55 \ a3 } ¡ El perro malo ha sido capturado!
плохой пёс!
perro malo!
Плохой пёс! Плохой пёс!
¡ Perro malo!
- Люди не могут её видеть. - Плохой пёс!
Nosotros eligimos nuestra tribu.
Плохой пес.
Perro malo.
Он плохой, плохой пёс.
Es un mal, mal perro.
Уилфред, ты плохой пёс! Плохой пёс!
¡ Wilfred, eres un perro malo!
Я плохой пёс.
Soy un perro malo.
Вула, плохой пёс!
¡ Suéltame!
Голубой пёс плохо себя чувствует.
El perro no se siente bien.
Ты говорил, что он плохой пёс.
Dijiste que era un perro malo.
у семейки есть пёс, он большой и плохо воспитанный, он создает только проблемы.
una familia posee un perro tan grande y mal disciplinado, que solo causa problemas.
Куклинский - вы пёс и очень ценный, поэтому если вы плохо к этому относитесь, то я найду кого-нибудь другого для этой работы.
Kuklinski, me gusta y lo valoro. Si usted no tiene razón haciendo esto - Encontraré a alguien más...
— Плохой пёс.
- Perro malo.
Не сейчас, глупыш! Плохой пёс!
Ahora no, niño tonto.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]