Поймайте их Çeviri İspanyolca
18 parallel translation
Поймайте их!
¡ Agarre a los ladrones!
Поймайте их!
¡ Cogedlos!
Поймайте их, пока они не убежали далеко!
Agárrenlos antes de que escapen.
Поймайте их.
Cójalos. Ku!
- Поймайте их.
- Cójalos.
Поймайте их тяговым лучом.
Enfóquenla con un rayo tractor.
Поймайте их.
Sólo atrápalos.
Хорошо, поймайте их, все.
- Está bien, atrápenlas, chicos.
Поймайте их!
Quiero que encuentren y capturen a los luchadores.
Идите и поймайте их, ребята.
Vamos a cogerlos hombre.
Поймайте их живыми!
¡ Atrápenlos vivos!
Поймайте их.
A ver si les pilláis.
Если Бриско и его брат на самом деле стоят за этими убийствами, поймайте их.
Si Briscoe y su hermano son realmente los responsables de esos asesinatos, atrápalos.
Вперёд, поймайте их.
Ir a por ellos.
Правильно! Поймайте их, парни!
¡ Atrápenlos, chicos!
Просто поймайте их.
Sólo tráigalos.
Поймайте их!
¡ Atrápalos!
Если Бриско и его брат действительно те, кто стоит за убийствами, поймай их.
Si Briscoe y su hermano son los que realmente están detrás de las escenas de los crímenes, atrápalos.
их дом 20
их имена 38
их нет 339
их слишком много 239
их сын 29
их так много 100
их очень много 29
их было так много 27
их нет дома 30
их много 103
их имена 38
их нет 339
их слишком много 239
их сын 29
их так много 100
их очень много 29
их было так много 27
их нет дома 30
их много 103
их несколько 35
их двое 97
их кто 36
их не так много 16
их не волнует 16
их цель 44
их было больше 18
их не будет 30
их больше 70
их называют 37
их двое 97
их кто 36
их не так много 16
их не волнует 16
их цель 44
их было больше 18
их не будет 30
их больше 70
их называют 37
их было 66
их четверо 30
ихаб 33
их больше нет 111
их трое 47
их было трое 45
их сотни 31
их было двое 69
их что 40
их здесь нет 145
их четверо 30
ихаб 33
их больше нет 111
их трое 47
их было трое 45
их сотни 31
их было двое 69
их что 40
их здесь нет 145