Покажи им всем Çeviri İspanyolca
19 parallel translation
Покажи им всем! ...
¡ Sigue que vas bien!
Покажи им всем. Хорошо?
¿ Intentarás portarte bien?
Покажи им всем!
Demuéstrales lo que vales.
Иди покажи им всем, тигр.
¡ Acábalos!
Лети, как ветер, покажи им всем!
¡ Muéstrales lo que tienes! Eso es ser un entrenador.
Как твой капитан, и друг : Покажи им всем, на что ты способна.
Como tu capitana y tu amiga, da todo lo que tienes.
Покажи им всем, друг!
- Se da como buena Como usted lo consigue, mi amigo. -
Покажи им всем.
Acaba con esos chicos de la preparatoria de North Lake.
Покажи им всем! - Обязательно.
Enséñales lo que vales.
А теперь иди туда и покажи им всем!
¡ Ahora sal ahí y demuéstrales lo que sabes!
- Покажи им всем.
- Muéstrales a todos. - Lo haré.
Поэтому я говорю, иди туда и покажи им всем, как выглядит настоящий тестостерон.
Así que yo diría ve allí y enséñales cómo es la verdadera testosterona.
Покажи им всем там в Лос Анджелесе
Acaba con ellos en Los Ángeles.
Покажи им всем.
Ve por ellos.
- Я люблю тебя. - Покажи им всем, Дэйл младший!
Te quiero. ¡ Mantente lejos de la pared, Dale Jr.!
Покажи им всем!
Dales la solución.
- Лети, как ветер, малыш, покажи им всем.
Muéstrales lo que tienes. ¿ Quieres callarte?
Покажи им там всем, детка.
Déjalos con la boca abierta, cielo.
Покажи им всем "
No hay necesidad de la modestia. "
покажи им 278
всему свое время 237
всему своё время 137
всем привет 1106
всем 990
всем удачи 44
всему 113
всем пока 152
всем добрый вечер 88
всем доброе утро 169
всему свое время 237
всему своё время 137
всем привет 1106
всем 990
всем удачи 44
всему 113
всем пока 152
всем добрый вечер 88
всем доброе утро 169
всем спасибо 365
всем добрый день 35
всем сердцем 110
всем спокойной ночи 74
всем вам 103
всем большое спасибо 66
всем понятно 60
всем тихо 50
всем ясно 83
всем нам 126
всем добрый день 35
всем сердцем 110
всем спокойной ночи 74
всем вам 103
всем большое спасибо 66
всем понятно 60
всем тихо 50
всем ясно 83
всем нам 126
всему есть предел 27
всем известно 257
всему миру 19
всем плевать 92
всему конец 63
всем стоять 144
всем назад 76
всем патрулям 58
всем встать 406
всем лежать 111
всем известно 257
всему миру 19
всем плевать 92
всему конец 63
всем стоять 144
всем назад 76
всем патрулям 58
всем встать 406
всем лежать 111